Неточные совпадения
— Я часто думаю, что
мужчины не понимают того, что неблагородно, а всегда говорят об этом, —
сказала Анна, не отвечая ему. — Я давно хотела
сказать вам, — прибавила она и, перейдя несколько шагов, села у углового стола с альбомами.
— Здесь столько блеска, что глаза разбежались, —
сказал он и пошел в беседку. Он улыбнулся жене, как должен улыбнуться муж, встречая жену, с которою он только что виделся, и поздоровался с княгиней и другими знакомыми, воздав каждому должное, то есть пошутив с дамами и перекинувшись приветствиями с
мужчинами. Внизу подле беседки стоял уважаемый Алексей Александровичем, известный своим умом и образованием генерал-адъютант. Алексей Александрович зaговорил с ним.
— Да, я теперь всё поняла, — продолжала Дарья Александровна. — Вы этого не можете понять; вам,
мужчинам, свободным и выбирающим, всегда ясно, кого вы любите. Но девушка в положении ожидания, с этим женским, девичьим стыдом, девушка, которая видит вас,
мужчин, издалека, принимает всё на слово, — у девушки бывает и может быть такое чувство, что она не знает, что
сказать.
— Однако надо написать Алексею, — и Бетси села за стол, написала несколько строк, вложила в конверт. — Я пишу, чтоб он приехал обедать. У меня одна дама к обеду остается без
мужчины. Посмотрите, убедительно ли? Виновата, я на минутку вас оставлю. Вы, пожалуйста, запечатайте и отошлите, —
сказала она от двери, — а мне надо сделать распоряжения.
— Может быть. Но ты вспомни, что я
сказал тебе. И еще: женщины все материальнее
мужчин. Мы делаем из любви что-то огромное, а они всегда terre-à-terre. [будничны.]
― Отчего ж? Ведь это всегдашняя жизнь вас всех молодых
мужчин, ―
сказала она, насупив брови, и, взявшись за вязанье, которое лежало на столе, стала, не глядя на Вронского, выпрастывать из него крючок.
― Как вы гадки,
мужчины! Как вы не можете себе представить, что женщина этого не может забыть, ― говорила она, горячась всё более и более и этим открывая ему причину своего раздражения. ― Особенно женщина, которая не может знать твоей жизни. Что я знаю? что я знала? ― говорила она, ― то, что ты
скажешь мне. А почем я знаю, правду ли ты говорил мне…
— Я нахожу только странным, что женщины ищут новых обязанностей, —
сказал Сергей Иванович, — тогда как мы, к несчастью, видим, что
мужчины обыкновенно избегают их.
— Да, но
мужчина не может кормить, —
сказал Песцов, — а женщина….
— Ах, это так странно, как и когда
мужчина делает предложение… Есть какая-то преграда, и вдруг она прорвется. —
сказала Долли, задумчиво улыбаясь и вспоминая свое прошедшее со Степаном Аркадьичем.
— Одно…. это прежняя пассия Вареньки, —
сказала она, по естественной связи мысли вспомнив об этом. — Я хотела
сказать как-нибудь Сергею Ивановичу, приготовить его. Они, все
мужчины. — прибавила она, — ужасно ревнивы к нашему прошедшему.
— Разве я не вижу, как ты себя поставил с женою? Я слышал, как у вас вопрос первой важности — поедешь ли ты или нет на два дня на охоту. Всё это хорошо как идиллия, но на целую жизнь этого не хватит.
Мужчина должен быть независим, у него есть свои мужские интересы.
Мужчина должен быть мужествен, —
сказал Облонский, отворяя ворота.
— Не обращайте внимания, —
сказала Лидия Ивановна и легким движением подвинула стул Алексею Александровичу. — Я замечала… — начала она что-то, как в комнату вошел лакей с письмом. Лидия Ивановна быстро пробежала записку и, извинившись, с чрезвычайною быстротой написала и отдала ответ и вернулась к столу. — Я замечала, — продолжала она начатый разговор, — что Москвичи, в особенности
мужчины, самые равнодушные к религии люди.
Неточные совпадения
«Не все между
мужчинами // Отыскивать счастливого, // Пощупаем-ка баб!» — // Решили наши странники // И стали баб опрашивать. // В селе Наготине //
Сказали, как отрезали: // «У нас такой не водится, // А есть в селе Клину: // Корова холмогорская, // Не баба! доброумнее // И глаже — бабы нет. // Спросите вы Корчагину // Матрену Тимофеевну, // Она же: губернаторша…»
— А и вправду! —
сказал Ноздрев. — Смерть не люблю таких растепелей! [Растепель (от «растеплить») — рохля, кислый.] — и прибавил вслух: — Ну, черт с тобою, поезжай бабиться с женою, фетюк! [qетюк — слово, обидное для
мужчины, происходит от q — буквы, почитаемой некоторыми неприличною буквою. (Прим. Н.В. Гоголя.)]
Нельзя
сказать, чтобы это нежное расположение к подлости было почувствовано дамами; однако же в многих гостиных стали говорить, что, конечно, Чичиков не первый красавец, но зато таков, как следует быть
мужчине, что будь он немного толще или полнее, уж это было бы нехорошо.
— Да кто его презирает? — возразил Базаров. — А я все-таки
скажу, что человек, который всю свою жизнь поставил на карту женской любви и, когда ему эту карту убили, раскис и опустился до того, что ни на что не стал способен, этакой человек — не
мужчина, не самец. Ты говоришь, что он несчастлив: тебе лучше знать; но дурь из него не вся вышла. Я уверен, что он не шутя воображает себя дельным человеком, потому что читает Галиньяшку и раз в месяц избавит мужика от экзекуции.
— Ну, довольно, Владимир. Иди спать! — громко и сердито
сказал Макаров. — Я уже говорил тебе, что не понимаю этих… вывертов. Я знаю одно: женщина рождает
мужчину для женщины.