Неточные совпадения
Вот и он!» почти всегда
с радостною
улыбкой говорили, встречаясь
с ним.
«Славный, милый», подумала Кити в это время, выходя из домика
с М-11е Linon и глядя на него
с улыбкой тихой ласки, как на любимого брата. «И неужели я виновата, неужели я сделала что-нибудь дурное? Они
говорят: кокетство. Я знаю, что я люблю не его; но мне всё-таки весело
с ним, и он такой славный. Только зачем он это сказал?…» думала она.
— Догадываюсь, но не могу начать
говорить об этом. Уж поэтому ты можешь видеть, верно или не верно я догадываюсь, — сказал Степан Аркадьич,
с тонкою
улыбкой глядя на Левина.
— О, нет, — сказала она, — я бы узнала вас, потому что мы
с вашею матушкой, кажется, всю дорогу
говорили только о вас, — сказала она, позволяя наконец просившемуся наружу оживлению выразиться в
улыбке. — А брата моего всё-таки нет.
— Да, мы всё время
с графиней
говорили, я о своем, она о своем сыне, — сказала Каренина, и опять
улыбка осветила ее лицо,
улыбка ласковая, относившаяся к нему.
То же самое думал ее сын. Он провожал ее глазами до тех пор, пока не скрылась ее грациозная фигура, и
улыбка остановилась на его лице. В окно он видел, как она подошла к брату, положила ему руку на руку и что-то оживленно начала
говорить ему, очевидно о чем-то не имеющем ничего общего
с ним,
с Вронским, и ему ото показалось досадным.
И этот один? неужели это он?» Каждый раз, как он
говорил с Анной, в глазах ее вспыхивал радостный блеск, и
улыбка счастья изгибала ее румяные губы.
За обедом он
поговорил с женой о московских делах,
с насмешливою
улыбкой спрашивал о Степане Аркадьиче; но разговор шел преимущественно общий, о петербургских служебных и общественных делах.
— Я только того и желаю, чтобы быть пойманным, — отвечал Вронский
с своею спокойною добродушною
улыбкой. — Если я жалуюсь, то на то только, что слишком мало пойман, если
говорить правду. Я начинаю терять надежду.
—
Говорят, что это очень трудно, что только злое смешно, — начал он
с улыбкою. — Но я попробую. Дайте тему. Всё дело в теме. Если тема дана, то вышивать по ней уже легко. Я часто думаю, что знаменитые говоруны прошлого века были бы теперь в затруднении
говорить умно. Всё умное так надоело…
— Мне нечего
говорить. Да и… — вдруг быстро сказала она,
с трудом удерживая
улыбку, — право пора спать.
— Как я рада, что вы приехали, — сказала Бетси. — Я устала и только что хотела выпить чашку чаю, пока они приедут. А вы бы пошли, — обратилась она к Тушкевичу, —
с Машей попробовали бы крокет-гроунд там, где подстригли. Мы
с вами успеем по душе
поговорить за чаем, we’ll have а cosy chat, [приятно поболтаем,] не правда ли? — обратилась она к Анне
с улыбкой, пожимая ее руку, державшую зонтик.
Теперь она, может быть, нарочно не понимает, —
говорила Бетси
с тонкою
улыбкой.
Добродушный Туровцын, очевидно, чувствовал себя не в своей сфере, и
улыбка толстых губ,
с которою он встретил Степана Аркадьича, как словами
говорила: «Ну, брат, засадил ты меня
с умными!
— Я не высказываю своего мнения о том и другом образовании, —
с улыбкой снисхождения, как к ребенку, сказал Сергей Иванович, подставляя свой стакан, — я только
говорю, что обе стороны имеют сильные доводы, — продолжал он, обращаясь к Алексею Александровичу. — Я классик по образованию, но в споре этом я лично не могу найти своего места. Я не вижу ясных доводов, почему классическим наукам дано преимущество пред реальными.
— Если бы не было этого преимущества анти-нигилистического влияния на стороне классических наук, мы бы больше подумали, взвесили бы доводы обеих сторон, —
с тонкою
улыбкой говорил Сергей Иванович, — мы бы дали простор тому и другому направлению. Но теперь мы знаем, что в этих пилюлях классического образования лежит целебная сила антинигилизма, и мы смело предлагаем их нашим пациентам… А что как нет и целебной силы? — заключил он, высыпая аттическую соль.
— Мы
с ним большие друзья. Я очень хорошо знаю его. Прошлую зиму, вскоре после того… как вы у нас были, — сказала она
с виноватою и вместе доверчивою
улыбкой, у Долли дети все были в скарлатине, и он зашел к ней как-то. И можете себе представить, —
говорила она шопотом. — ему так жалко стало ее, что он остался и стал помогать ей ходить за детьми. Да; и три недели прожил у них в доме и как нянька ходил за детьми.
— Как я рада, что вы пришли, — сказала ему Долли
с испуганною
улыбкой, встречая его в проходной гостиной, — мне нужно
поговорить с вами. Сядемте здесь.
— Если ты хочешь знать мое мнение, — сказал Степан Аркадьич
с тою же смягчающею, миндально-нежною
улыбкой,
с которой он
говорил с Анной.
— Никто и не
говорит. Только надеюсь, что ты больше не будешь нечаянно стрелять, — сказала она
с вопросительною
улыбкой.
— Уж этим не поможешь, —
говорил Степан Аркадьич
с улыбкой, неторопливо поспешая зa ним. — Образуется, образуется… —
говорю тебе.
— Ну вот, теперь мы сядем спокойно, — сказала графиня Лидия Ивановна,
с взволнованною
улыбкой поспешно пролезая между столом и диваном, — и
поговорим за нашим чаем.
— Мама, душечка, голубушка! — закричал он, бросаясь опять к ней и обнимая ее. Как будто он теперь только, увидав ее
улыбку, ясно понял, что случилось. — Это не надо, —
говорил он, снимая
с нее шляпу. И, как будто вновь увидав ее без шляпы, он опять бросился целовать ее.
Чувство радости от близости к ней, всё усиливаясь, дошло до того, что, подавая ей в ее корзинку найденный им огромный на тонком корне
с завернувшимися краями березовый гриб, он взглянул ей в глаза и, заметив краску радостного и испуганного волнения, покрывшую ее лицо, сам смутился и улыбнулся ей молча такою
улыбкой, которая слишком много
говорила.
— Не берет, — сказала Кити,
улыбкой и манерой
говорить напоминая отца, что часто
с удовольствием замечал в ней Левин.
«Ну, что же, надо же ему как-нибудь
говорить с хозяйкой дома», сказал себе Левин. Ему опять что-то показалось в
улыбке, в том победительном выражении,
с которым гость обратился к Кити…
— Я так и думала и не смела думать. Вот радость! Ты не можешь представить себе мою радость! —
говорила она, то прижимаясь лицом к Долли и целуя ее, то отстраняясь и
с улыбкой оглядывая ее.
Там, где дело идет о десятках тысяч, он не считает, —
говорила она
с тою радостно-хитрою
улыбкой,
с которою часто
говорят женщины о тайных, ими одними открытых свойствах любимого человека.
— Мы пойдем. Не правда ли? — обратилась она к Свияжскому. — Mais il ne faut pas laisser le pauvre Весловский et Тушкевич se morfondre là dans le bateau. [Но не следует заставлять бедного Весловского и Тушкевича томиться в лодке.] Надо послать им сказать. — Да, это памятник, который он оставит здесь, — сказала Анна, обращаясь к Долли
с тою же хитрою, знающею
улыбкой,
с которою она прежде
говорила о больнице.
— Нет, отчего же? — сказала Анна
с улыбкой, которая
говорила, что она знала, что в ее толковании устройства машины было что-то милое, замеченное и Свияжским. Эта новая черта молодого кокетства неприятно поразила Долли.
Еще отец, нарочно громко заговоривший
с Вронским, не кончил своего разговора, как она была уже вполне готова смотреть на Вронского,
говорить с ним, если нужно, точно так же, как она
говорила с княгиней Марьей Борисовной, и, главное, так, чтобы всё до последней интонации и
улыбки было одобрено мужем, которого невидимое присутствие она как будто чувствовала над собой в эту минуту.
И она опять взглянула на Левина. И
улыбка и взгляд ее — всё
говорило ему, что она к нему только обращает свою речь, дорожа его мнением и вместе
с тем вперед зная, что они понимают друг друга.
Но как он объяснит мне эту
улыбку, это оживление после того, как он
говорил с ней?
Она знала, что̀ мучало ее мужа. Это было его неверие. Несмотря на то, что, если бы у нее спросили, полагает ли она, что в будущей жизни он, если не поверит, будет погублен, она бы должна была согласиться, что он будет погублен, — его неверие не делало ее несчастья; и она, признававшая то, что для неверующего не может быть спасения, и любя более всего на свете душу своего мужа,
с улыбкой думала о его неверии и
говорила сама себе, что он смешной.