Неточные совпадения
— Я не могу допустить, — сказал Сергей Иванович с обычною ему ясностью и отчетливостью выражения и изяществом дикции, — я не могу ни
в каком
случае согласиться с Кейсом, чтобы всё мое представление о внешнем мире вытекало из впечатлений. Самое основное понятие бытия получено мною не чрез ощущение, ибо нет и специального органа для передачи
этого понятия.
Он живо вспомнил все те часто повторявшиеся
случаи необходимости лжи и обмана, которые были так противны его натуре; вспомнил особенно живо не paз замеченное
в ней чувство стыда за
эту необходимость обмана и лжи.
Достигнув успеха и твердого положения
в жизни, он давно забыл об
этом чувстве; но привычка чувства взяла свое, и страх за свою трусость и теперь оказался так силен, что Алексей Александрович долго и со всех сторон обдумывал и ласкал мыслью вопрос о дуэли, хотя и вперед знал, что он ни
в каком
случае не будет драться.
Во всех
этих случаях муж уступал или продавал неверную жену, и та самая сторона, которая за вину не имела права на вступление
в брак, вступала
в вымышленные, мнимо узаконенные отношения с новым супругом.
Отношения к обществу тоже были ясны. Все могли знать, подозревать
это, но никто не должен был сметь говорить.
В противном
случае он готов был заставить говоривших молчать и уважать несуществующую честь женщины, которую он любил.
В обоих
случаях самые условия определены; но у нас теперь, когда всё
это переворотилось и только укладывается, вопрос о том, как уложатся
эти условия, есть только один важный вопрос
в России», думал Левин.
Он видел, что Россия имеет прекрасные земли, прекрасных рабочих и что
в некоторых
случаях, как у мужика на половине дороги, рабочие и земля производят много,
в большинстве же
случаев, когда по-европейски прикладывается капитал, производят мало, и что происходит
это только оттого, что рабочие хотят работать и работают хорошо одним им свойственным образом, и что
это противодействие не случайное, а постоянное, имеющее основание
в духе народа.
—
В следующих
случаях: физические недостатки супругов, затем безвестная пятилетняя отлучка, — сказал он, загнув поросший волосами короткий палец, — затем прелюбодеяние (
это слово он произнес с видимым удовольствием).
—
Это вне вопроса
в настоящем
случае, — сказал он. — Тут только один
случай возможен: уличение невольное, подтвержденное письмами, которые я имею.
Левин по
этому случаю сообщил Егору свою мысль о том, что
в браке главное дело любовь и что с любовью всегда будешь счастлив, потому что счастье бывает только
в себе самом. Егор внимательно выслушал и, очевидно, вполне понял мысль Левина, но
в подтверждение ее он привел неожиданное для Левина замечание о том, что, когда он жил у хороших господ, он всегда был своими господами доволен и теперь вполне доволен своим хозяином, хоть он Француз.
— Да, но
в таком
случае, если вы позволите сказать свою мысль… Картина ваша так хороша, что мое замечание не может повредить ей, и потом
это мое личное мнение. У вас
это другое. Самый мотив другой. Но возьмем хоть Иванова. Я полагаю, что если Христос сведен на степень исторического лица, то лучше было бы Иванову и избрать другую историческую тему, свежую, нетронутую.
Это были те самые доводы, которые Дарья Александровна приводила самой себе; но теперь она слушала и не понимала их. «Как быть виноватою пред существами не существующими?» думала она. И вдруг ей пришла мысль: могло ли быть
в каком-нибудь
случае лучше для ее любимца Гриши, если б он никогда не существовал? И
это ей показалось так дико, так странно, что она помотала головой, чтобы рассеять
эту путаницу кружащихся сумасшедших мыслей.
И так и не вызвав ее на откровенное объяснение, он уехал на выборы.
Это было еще
в первый раз с начала их связи, что он расставался с нею, не объяснившись до конца. С одной стороны,
это беспокоило его, с другой стороны, он находил, что
это лучше. «Сначала будет, как теперь, что-то неясное, затаенное, а потом она привыкнет. Во всяком
случае я всё могу отдать ей, но не свою мужскую независимость», думал он.
А Степан Аркадьич был не только человек честный (без ударения), но он был че́стный человек (с ударением), с тем особенным значением, которое
в Москве имеет
это слово, когда говорят: че́стный деятель, че́стный писатель, че́стный журнал, че́стное учреждение, че́стное направление, и которое означает не только то, что человек или учреждение не бесчестны, но и то, что они способны при
случае подпустить шпильку правительству.
— Но я полагал, что Анна Аркадьевна отказывается от развода
в том
случае, если я требую обязательства оставить мне сына. Я так и отвечал и думал, что дело
это кончено. И считаю его оконченным, — взвизгнул Алексей Александрович.
Некоторые отделы
этой книги и введение были печатаемы
в повременных изданиях, и другие части были читаны Сергеем Ивановичем людям своего круга, так что мысли
этого сочинения не могли быть уже совершенной новостью для публики; но всё-таки Сергей Иванович ожидал, что книга его появлением своим должна будет произвести серьезное впечатление на общество и если не переворот
в науке, то во всяком
случае сильное волнение
в ученом мире.
Со многим из того, что говорили и писали по
этому случаю, Сергей Иванович был несогласен
в подробностях.
Оставив свой чай и тоже сожалея о перерыве интересного разговора и вместе с тем беспокоясь о том, зачем его звали, так как
это случалось только при важных
случаях, Левин пошел
в детскую.
Неточные совпадения
Хлестаков. Я, признаюсь, рад, что вы одного мнения со мною. Меня, конечно, назовут странным, но уж у меня такой характер. (Глядя
в глаза ему, говорит про себя.)А попрошу-ка я у
этого почтмейстера взаймы! (Вслух.)Какой странный со мною
случай:
в дороге совершенно издержался. Не можете ли вы мне дать триста рублей взаймы?
Анна Андреевна, жена его, провинциальная кокетка, еще не совсем пожилых лет, воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах
в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна и при
случае выказывает тщеславие. Берет иногда власть над мужем потому только, что тот не находится, что отвечать ей; но власть
эта распространяется только на мелочи и состоит
в выговорах и насмешках. Она четыре раза переодевается
в разные платья
в продолжение пьесы.
Хлестаков. Да, и
в журналы помещаю. Моих, впрочем, много есть сочинений: «Женитьба Фигаро», «Роберт-Дьявол», «Норма». Уж и названий даже не помню. И всё
случаем: я не хотел писать, но театральная дирекция говорит: «Пожалуйста, братец, напиши что-нибудь». Думаю себе: «Пожалуй, изволь, братец!» И тут же
в один вечер, кажется, всё написал, всех изумил. У меня легкость необыкновенная
в мыслях. Все
это, что было под именем барона Брамбеуса, «Фрегат „Надежды“ и „Московский телеграф“… все
это я написал.
Сделавши
это, он улыбнулся.
Это был единственный
случай во всей многоизбиенной его жизни, когда
в лице его мелькнуло что-то человеческое.
"
В первый раз сегодня я понял, — писал он по
этому случаю Пфейферше, — что значит слова: всладце уязви мя, которые вы сказали мне при первом свидании, дорогая сестра моя по духу!