Неточные совпадения
Между тем настал день, назначенный для судного поединка. Еще до восхода солнца народ столпился
на Красной площади; все окна были заняты зрителями, все крыши ими усыпаны. Весть о предстоящем
бое давно разнеслась по окрестностям. Знаменитые имена сторон привлекли толпы из разных сел и городов, и даже от самой Москвы приехали люди всех сословий
посмотреть, кому господь дарует одоление в этом деле.
Место,
на которое указывал гусляр, было приготовлено для самого царя. Оно состояло из дощатого помоста, покрытого червленым сукном.
На нем были поставлены царские кресла, а торчавшие там копья и рогатины принадлежали опричникам, окружавшим помост. Другие опричники стояли у цепи, протянутой вокруг поля, то есть просторного места, приготовленного для конного или пешего
боя,
смотря по уговору бойцов. Они отгоняли народ бердышами и не давали ему напирать
на цепь.
Замешательство стремянного веселило царя. Он уже
смотрел на предстоящий
бой с тем самым любопытством, какое возбуждали в нем представления скоморохов или медвежья травля.
Наша команда недоумевала. Как и мы, она испытывала то же сиротливое ощущение вынужденного бездельничества. Солдаты ходили за околицу
смотреть на бой, жадно расспрашивали проезжих казаков, оживленно и взволнованно сообщали нам слухи о ходе боя.
Неточные совпадения
Бывало, как досыта набегаешься внизу по зале,
на цыпочках прокрадешься наверх, в классную,
смотришь — Карл Иваныч сидит себе один
на своем кресле и с спокойно-величавым выражением читает какую-нибудь из своих любимых книг. Иногда я заставал его и в такие минуты, когда он не читал: очки спускались ниже
на большом орлином носу, голубые полузакрытые глаза
смотрели с каким-то особенным выражением, а губы грустно улыбались. В комнате тихо; только слышно его равномерное дыхание и
бой часов с егерем.
Говоря, Долганов
смотрел на Клима так, что Самгин понял: этот чудак настраивается к
бою; он уже обеими руками забросил волосы
на затылок, и они вздыбились там некрасивой кучей. Вообще волосы его лежали
на голове неровно, как будто череп Долганова имел форму шляпки кованого гвоздя. Постепенно впадая в тон проповедника, он обругал Трейчке, Бисмарка, еще каких-то уже незнакомых Климу немцев, чувствовалось, что он привык и умеет ораторствовать.
После обедни мы отправились в цирк
смотреть петуший
бой. Нам взялся показать его француз Рl., живший в трактире, очень любезный и обязательный человек. Мы заехали за ним в отель. Цирков много. Мы отправились сначала в предместье Бинондо, но там не было никого, не знаю почему; мы — в другой, в предместье Тондо. С полчаса колесили мы по городу и наконец приехали в предместье. Оно все застроено избушками
на курьих ножках и заселено тагалами.
«Я слышал, что здесь есть
бои быков, — спросил я француза, — нельзя ли
посмотреть?» — «Не стоит, — отвечал он, — это пародия
на испанские
бои.
Я останавливался, выходил из коляски
посмотреть, что они тут делают; думал, что увижу знаменитые манильские петушьи
бои, но видел только боевые экзерциции; петухов раздражали, спуская друг
на друга, но тотчас же и удерживали за хвост, как только рыцари слишком ощетинятся.