Неточные совпадения
Как почти всегда, ему не везло, и на лицах у королей, дам и валетов чудилось ему выражение насмешки и злобы; пиковая дама даже зубами скрипела, очевидно, злобясь на то, что ее ослепили. Наконец, после одного крупного ремиза, Передонов
схватил колоду
карт и с яростью принялся рвать ее в клочья. Гости хохотали. Варвара, ухмыляясь, говорила...
Карты коробились, перегибались, двигались, словно хотели выскочить из печки. Передонов
схватил кочергу и колотил по
картам. Посыпались во все стороны мелкие, яркие искры, — и вдруг, в ярком и злом смятении искр поднялась из огня княгиня, маленькая, пепельно-серая женщина, вся осыпанная потухающими огоньками: она пронзительно вопила тонким голоском, шипела и плевала на огонь.
Неточные совпадения
— Да ведь ваши шубы сгорят! — оправдывается швейцар. Саркуша рассовывает по карманам деньги,
схватывает со стола лоток
карт и с хохотом швыряет в угол.
Я вскочил со стула, левой рукой
схватил груду кредиток у офицера, а его ударил кулаком между глаз и в тот же момент наотмашь смазал штатского и положил в карман
карты Асамата вместе с остальными деньгами его товарища. Оба полетели на пол вместе со стульями. Архальский соскочил как сумасшедший и ловит меня за руку, что-то бормочет.
Вдруг вскакивает Гриша,
схватывает через стол одной рукой банкомета, а другой руку его помощника и поднимает кверху; у каждого по колоде
карт в руке, не успели перемениться: «Шулера, колоды меняют!» На момент все замерло, а он
схватил одной рукой за горло толстяка и кулачищем начал его тыкать в морду и лупить по чем попело…
Бригадирша. Так, мой батюшка! (
Схватила одни
карты и подбежала к Советнику.) Вот, бывало, коли кто виноват, так и скажут: с той стороны не проси вот этого, а с этой этого; а потом (держа в одной руке
карты, одним пальцем шмыгает, между тем Советник остановляет игру в шахматы и смотрит на нее с нежностию) тот и выглядывает карточку; а там до этой
карты и пойдет за всякую дранье; там розно: краля по щеке, холоп за ухо волок.
Офицеры ужасно смутились, а он как полотно побледнел с досады, что я его перехитрил.
Схватил в руку
карты, затрясся и закричал: