Неточные совпадения
Варвара порылась в карманах, словно
искала засунутое куда-то письмо, потом достала его и подала Передонову. Он оставил еду и с жадностью накинулся на письмо. Прочел и обрадовался. Вот, наконец, ясное и положительное обещание. Никаких сомнений
у него не явилось. Он наскоро кончил завтрак и пошел показывать письмо знакомым и приятелям.
Запад потухал. Тучка бродила по небу, блуждала, подкрадывалась, — мягкая обувь
у туч, — подсматривала. На ее темных краях загадочно улыбался темный отблеск. Над речкою, что текла меж садом и городом, тени домов да кустов колебались, шептались,
искали кого-то.
Саша ушел после обеда и не вернулся к назначенному времени, к семи часам. Коковкина обеспокоилась: не дай бог, попадется кому из учителей на улице в непоказанное время. Накажут, да и ей неловко.
У нее всегда жили мальчики скромные, по ночам не шатались. Коковкина пошла
искать Сашу. Известно, куда же, как не к Рутиловым.
И он, суетясь и дрожа от волнения, стал
искать у себя в кармане и вынул две или три серебряные монетки. Но ему показалось мало; он достал портмоне и, вынув из него рублевую бумажку, — все, что там было, — положил деньги в руку маленькой нищей.
Неточные совпадения
Бобчинский. Да вы поищите-то получше, Петр Иванович!
У вас там, я знаю, в кармане — то с правой стороны прореха, так в прореху-то, верно, как-нибудь запали.
И скатерть развернулася, // Откудова ни взялися // Две дюжие руки: // Ведро вина поставили, // Горой наклали хлебушка // И спрятались опять. // Крестьяне подкрепилися. // Роман за караульного // Остался
у ведра, // А прочие вмешалися // В толпу —
искать счастливого: // Им крепко захотелося // Скорей попасть домой…
Как велено, так сделано: // Ходила с гневом на сердце, // А лишнего не молвила // Словечка никому. // Зимой пришел Филиппушка, // Привез платочек шелковый // Да прокатил на саночках // В Екатеринин день, // И горя словно не было! // Запела, как певала я // В родительском дому. // Мы были однолеточки, // Не трогай нас — нам весело, // Всегда
у нас лады. // То правда, что и мужа-то // Такого, как Филиппушка, // Со свечкой
поискать…
Софья. Как это справедливо! Как наружность нас ослепляет! Мне самой случалось видеть множество раз, как завидуют тому, кто
у двора
ищет и значит…
Стародум. А того не знают, что
у двора всякая тварь что-нибудь да значит и чего-нибудь да
ищет; того не знают, что
у двора все придворные и
у всех придворные. Нет, тут завидовать нечему: без знатных дел знатное состояние ничто.