Неточные совпадения
— И труда большого нет, ежели политику как следует вести. Придет, например, начальство в департамент — встань и поклонись;
к докладу тебя потребует — явись; вопрос предложит — ответь, что нужно, а разговоров не затевай. Вышел из департамента — позабудь. Коли видишь, что начальник по улице встречу идет, — зайди в кондитерскую или на другую сторону
перебеги. Коли столкнешься с начальством в жилом помещении — отвернись, скоси глаза…
Неточные совпадения
В краткий период безначалия (см."Сказание о шести градоначальницах"), когда в течение семи дней шесть градоначальниц вырывали друг у друга кормило правления, он с изумительною для глуповца ловкостью
перебегал от одной партии
к другой, причем так искусно заметал следы свои, что законная власть ни минуты не сомневалась, что Козырь всегда оставался лучшею и солиднейшею поддержкой ее.
И кучки и одинокие пешеходы стали
перебегать с места на место, чтобы лучше видеть. В первую же минуту собранная кучка всадников растянулась, и видно было, как они по два, по три и один за другим близятся
к реке. Для зрителей казалось, что они все поскакали вместе; но для ездоков были секунды разницы, имевшие для них большое значение.
— За тобою, пане полковнику! За тобою! — вскрикнули все, которые были в Тарасовом полку; и
к ним
перебежало немало других.
Носильщики, поставив гроб на мостовую, смешались с толпой; усатый человек,
перебежав на панель и прижимая палку
к животу, поспешно уходил прочь; перед Алиной стоял кудрявый парень, отталкивая ее, а она колотила его кулаками по рукам; Макаров хватал ее за руки, вскрикивая:
Свершилась казнь. Народ беспечный // Идет, рассыпавшись, домой // И про свои работы вечны // Уже толкует меж собой. // Пустеет поле понемногу. // Тогда чрез пеструю дорогу //
Перебежали две жены. // Утомлены, запылены, // Они, казалось,
к месту казни // Спешили, полные боязни. // «Уж поздно», — кто-то им сказал // И в поле перстом указал. // Там роковой намост ломали, // Молился в черных ризах поп, // И на телегу подымали // Два казака дубовый гроб.