Неточные совпадения
Совсем
в другом виде представляется
дело в так называемые переходные эпохи, когда общество объято недоумениями, страхом завтрашнего
дня и исканием новых
жизненных основ.
Все
в этом
деле зависит от подъема уровня общественного сознания, от коренного преобразования
жизненных форм и, наконец, от тех внутренних и материальных преуспеяний, которые должны представлять собой постепенное раскрытие находящихся под спудом сил природы и усвоение человеком результатов этого раскрытия.
— И даже очень. Главное,
в церковь прилежно ходите. Я и как пастырь вас увещеваю, и как человек предостерегаю. Как пастырь говорю: только церковь может утешить нас
в жизненных треволнениях; как человек предваряю, что нет легче и опаснее обвинения, как обвинение
в недостатке религиозности. А впрочем, загадывать вперед бесполезно. Приехали — стало быть,
дело кончено. Бог да благословит вас.
Неточные совпадения
Ему было радостно думать, что и
в столь важном
жизненном деле никто не
в состоянии будет сказать, что он не поступил сообразно с правилами той религии, которой знамя он всегда держал высоко среди общего охлаждения и равнодушия.
Теперь можно бы заключить, что после таких бурь, испытаний, превратностей судьбы и
жизненного горя он удалится с оставшимися кровными десятью тысячонками
в какое-нибудь мирное захолустье уездного городишка и там заклекнет [Заклекнуть — завянуть.] навеки
в ситцевом халате у окна низенького домика, разбирая по воскресным
дням драку мужиков, возникшую пред окнами, или для освежения пройдясь
в курятник пощупать лично курицу, назначенную
в суп, и проведет таким образом нешумный, но
в своем роде тоже небесполезный век.
Но тут не
в ней одной
дело, тут замешан другой, и этот другой на ней покоит лучшие и конечные
жизненные надежды.
Разумеется, что при этом кто-нибудь непременно
в кого-нибудь хронически влюблен, разумеется, что
дело не обходится без сентиментальности, слез, сюрпризов и сладких пирожков с вареньем, но все это заглаживается той реальной, чисто
жизненной поэзией с мышцами и силой, которую я редко встречал
в выродившихся, рахитических детях аристократии и еще менее у мещанства, строго соразмеряющего число детей с приходо-расходной книгой.
Страстный поклонник красот природы, неутомимый работник
в науке, он все делал необыкновенно легко и удачно; вовсе не сухой ученый, а художник
в своем
деле, он им наслаждался; радикал — по темпераменту, peaлист — по организации и гуманный человек — по ясному и добродушно-ироническому взгляду, он жил именно
в той
жизненной среде, к которой единственно идут дантовские слова: «Qui e l'uomo felice».