Неточные совпадения
Градоначальник безмолвно обошел ряды чиновных архистратигов, [Архистрати́г (греч.) — верховный военачальник.]
сверкнул глазами, произнес: «Не потерплю!» — и скрылся в кабинет.
И вдруг что-то внутри у него зашипело и зажужжало, и чем более длилось это таинственное шипение, тем сильнее и сильнее вертелись и
сверкали его глаза.
С этим звуком он в последний раз
сверкнул глазами и опрометью бросился в открытую дверь своей квартиры.
На нем был надет лейб-кампанский мундир; голова его была сильно перепачкана грязью и в нескольких местах побита. Несмотря на это, он ловко выскочил с телеги,
сверкнул на толпу глазами.
— Где жители? — спрашивал Бородавкин,
сверкая на попа глазами.
Тем не менее он все-таки сделал слабую попытку дать отпор. Завязалась борьба; но предводитель вошел уже в ярость и не помнил себя. Глаза его
сверкали, брюхо сладострастно ныло. Он задыхался, стонал, называл градоначальника душкой, милкой и другими несвойственными этому сану именами; лизал его, нюхал и т. д. Наконец с неслыханным остервенением бросился предводитель на свою жертву, отрезал ножом ломоть головы и немедленно проглотил.
Обыватели разом нагибаются и выпрямляются;
сверкают лезвия кос, взмахивают грабли, стучат заступы, сохи бороздят землю — всё по команде.
Излучистая полоса жидкой стали
сверкнула ему в глаза,
сверкнула и не только не исчезла, но даже не замерла под взглядом этого административного василиска.
Неточные совпадения
Остановились странники… // Размахи сенокосные // Идут чредою правильной: // Все разом занесенные //
Сверкнули косы, звякнули, // Трава мгновенно дрогнула // И пала, прошумев!
Она обернулась ко мне бледная, как мрамор, только глаза ее чудесно
сверкали.
Между тем луна начала одеваться тучами и на море поднялся туман; едва сквозь него светился фонарь на корме ближнего корабля; у берега
сверкала пена валунов, ежеминутно грозящих его потопить.
Месяц еще не вставал, и только две звездочки, как два спасительные маяка,
сверкали на темно-синем своде.
Со всех сторон горы неприступные, красноватые скалы, обвешанные зеленым плющом и увенчанные купами чинар, желтые обрывы, исчерченные промоинами, а там высоко-высоко золотая бахрома снегов, а внизу Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой, шумно вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряною нитью и
сверкает, как змея своею чешуею.