Неточные совпадения
— Произошло это дело вот каким образом, — рассказывал он мне однажды, в минуту откровенности, когда я попросил его объяснить, по каким коммерческим или служебным делам он осчастливил наш
город, — затеяли мы этак штуку, знаете, en grand. [в крупном
размере (франц.).]
— А вот, говорю, вы денежки на техническое приспособьте… Ежели его в малых
размерах завести, то — денег одних этих хватит, а в случае можно еще в Петербурге попросить — там дадут! Тогда и
городу своих добавлять не надо и дело будет умнее.
Наутро
город встал как громом пораженный, потому что история приняла
размеры странные и чудовищные. На Персональной улице к полудню осталось в живых только три курицы, в крайнем домике, где снимал квартиру уездный фининспектор, но и те издохли к часу дня. А к вечеру городок Стекловск гудел и кипел, как улей, и по нем катилось грозное слово «мор». Фамилия Дроздовой попала в местную газету «Красный боец» в статье под заголовком: «Неужели куриная чума?», а оттуда пронеслось в Москву.
Инстинкты его достигали
размеров гораздо страшнейших: он ездил с своими охотниками как настоящий разбойничий атаман; брал ради потехи гумна и села; ходил в атаку на маленькие беззащитные
города, брал в плен капитан-исправников и брил попов и дьяков.
Целые стаи больших лодок, нагруженных разным мелким товаром, пользуясь водопольем, приходят с Волги через озеро Кабан и буквально покрывают Булак. Казанские жители всегда с нетерпением ожидают этого времени как единственной своей ярмарки, и весть: «Лодки пришли» мгновенно оживляет весь
город. [Эта весенняя ярмарка продолжается и теперь, даже в больших
размерах, как мне сказывали; вся же местность торга на водах и берегах Булака получила общее название «Биржи».]