Неточные совпадения
— Отчего же у него так запущено? — удивляетесь вы, уже безотчетно подчиняясь какому-то странному внушению, вследствие которого выражения «немец» и «запущенность» вам самим начинают казаться несовместимыми, тогда как
та же запущенность показалась бы совершенно естественною, если бы
рядом с нею стояло имя Павла Павловича господина Величкина.
И вижу я, значит, что в прихожей у них никого нет, а между
тем из кабинета,
рядом с прихожей, слышится говор.
P. S. А что ты об адвокате Ерофееве пишешь,
то мне даже очень прискорбно, что ты так на сем настаиваешь. Неужто же ты завидуешь сему врагу религии, который по меняльным
рядам ходит и от изуродованных людей поживы ищет! Прошу тебя, друг мой, оставь сию мысль!"
Как бы, вместо"конца"-то, не прийти к самому ужаснейшему из всех «начал»: к началу целого
ряда процессов, которые могут отравить всю жизнь?
Какая, однако ж, загадочная, запутанная среда! Какие жестокие, неумолимые нравы! До какой поразительной простоты форм доведен здесь закон борьбы за существование! Горе «дуракам»! Горе простецам, кои «с суконным рылом» суются в калашный
ряд чай пить! Горе «карасям», дремлющим в неведении, что провиденциальное их назначение заключается в
том, чтоб служить кормом для щук, наполняющих омут жизненных основ!
Все это я и прежде очень хорошо знал. Я знал и
то, что"дураков учить надо", и
то, что"с суконным рылом"в калашный
ряд соваться не следует, и
то, что"на
то в море щука, чтобы карась не дремал". Словом сказать, все изречения, в которых, как в неприступной крепости, заключалась наша столповая, безапелляционная мудрость. Мало
того, что я знал:при одном виде избранников этой мудрости я всегда чувствовал инстинктивную оторопь.
Свежевать и приговаривать:"Не суйся, дурак, с суконным рылом в калашный
ряд чай пить! забыл, дурак, что на
то щука в море, чтобы карась не дремал!
И так далее,
то есть целый
ряд возгласов, в которых так и сыпались, словно жемчуг бурмицкий, слова:"Подкупил, надул, опоил"и проч.
Он мечтал о
том, как бы новым «плевком» окончательно загадить пустопорожнее место, я же, с своей стороны, обдумывал обременительнейший
ряд статей, из которых каждая начиналась бы словами:"с одной стороны, нужно признаться"и оканчивалась бы словами:"об этом мы поговорим в другой раз"…
С своей стороны, Сенечка рассуждает так:"Коего черта я здесь ищу! ну, коего черта! начальники меня любят, подчиненные боятся…
того гляди, губернатором буду да женюсь на купчихе Бесселендеевой — ну, что мне еще надо!"Но какой-то враждебный голос так и преследует, так и нашептывает:"А ну, как она Дятлово да Нагорное-то подлецу Федьке отдаст!" — и опять начинаются мучительные мечтания, опять напрягается умственное око и представляет болезненному воображению целый
ряд мнимых картин, героем которых является он, Сенечка, единственный наследник и обладатель всех материнских имений и сокровищ.
Что делает Базен? смирился ли Plon-Plon? неужели"la belle resignee"[прекрасная отшельница (франц.)] проводит все время в
том, что переезжает из Чизльгёрста в Арененберг и обратно? неужели Флёри ничего более умного не выдумал, кроме парадирования в полном мундире на смотру английских войск a cote de l'Ecolier de Woolwich? [
рядом с вульвичским школьником? (франц.)]
«Гости» постепенно становятся развязнее и развязнее; наконец заводится разговор о
том, что"в трактире за свой пятачок всякий волен", что"это прежде, бывало, дворяне форсу задавали, а нынче царь-батюшка всем волю дал", что"если, значит, пришел ты в трактир,
то сиди смирно,
рядом со всеми, и не фордыбачь!"
Что,
тем не менее, снисходя к их человеческой слабости, можно примирить партикуляризм с объединением, оставив
рядом с общим государством, сильным и неприступным, и прежние частные государства.
Это было
тем более необыкновенно, что
рядом, в соседней губернии, патриарх был трех аршин роста и имел грудь колесом.
Таким образом, он прочитал мне целый
ряд «записок», в которых, с государственной точки зрения, мужик выказывался опутанным такою сетью всевозможных опасностей, что если б из
тех же «записок» не явствовало, что, в лице моего собеседника, мужик всегда найдет себе верную и скорую помощь, а следовательно, до конца погибнуть не может,
то мне сделалось бы страшно.
Быть избранником, служить вечной правде, стоять в
ряду тех, которые на несколько тысяч лет раньше сделают человечество достойным царствия божия, то есть избавят людей от нескольких лишних тысяч лет борьбы, греха и страданий, отдать идее все — молодость, силы, здоровье, быть готовым умереть для общего блага, — какой высокий, какой счастливый удел!
Неточные совпадения
Прыщ был уже не молод, но сохранился необыкновенно. Плечистый, сложенный кряжем, он всею своею фигурой так, казалось, и говорил: не смотрите на
то, что у меня седые усы: я могу! я еще очень могу! Он был румян, имел алые и сочные губы, из-за которых виднелся
ряд белых зубов; походка у него была деятельная и бодрая, жест быстрый. И все это украшалось блестящими штаб-офицерскими эполетами, которые так и играли на плечах при малейшем его движении.
Как истинный администратор он различал два сорта сечения: сечение без рассмотрения и сечение с рассмотрением, и гордился
тем, что первый в
ряду градоначальников ввел сечение с рассмотрением, тогда как все предшественники секли как попало и часто даже совсем не
тех, кого следовало.
Предстояло атаковать на пути гору Свистуху; скомандовали: в атаку! передние
ряды отважно бросились вперед, но оловянные солдатики за ними не последовали. И так как на лицах их,"ради поспешения", черты были нанесены лишь в виде абриса [Абрис (нем.) — контур, очертание.] и притом в большом беспорядке,
то издали казалось, что солдатики иронически улыбаются. А от иронии до крамолы — один шаг.
Дело в
том, что по окончательном устройстве города последовал целый
ряд празднеств.
Так начался
тот замечательный
ряд событий, который описывает летописец под общим наименованием"войн за просвещение".