Неточные совпадения
— Смеется — ему что! — Помилуйте! разве возможная
вещь в торговом деле ненависть питать! Тут, сударь, именно смеяться надо, чтобы завсегда в человеке свободный дух был. Он генерала-то смешками кругом пальца обвел; сунул ему, этта, в руку пакет, с виду толстый-претолстый: как, мол? — ну, тот и смалодушествовал. А в пакете-то ассигнации всё трехрублевые. Таким манером он
за каких-нибудь триста рублей сразу человека
за собой закрепил. Объясняться генерал-то потом
приезжал.
Неточные совпадения
— Очень благодарю вас, Аграфена Петровна,
за все заботы обо мне, но мне теперь не нужна такая большая квартира и вся прислуга. Если же вы хотите помочь мне, то будьте так добры распорядиться
вещами, убрать их покамест, как это делалось при мама. А Наташа
приедет, она распорядится. (Наташа была сестра Нехлюдова.)
Белинский был очень застенчив и вообще терялся в незнакомом обществе или в очень многочисленном; он знал это и, желая скрыть, делал пресмешные
вещи. К. уговорил его ехать к одной даме; по мере приближения к ее дому Белинский все становился мрачнее, спрашивал, нельзя ли ехать в другой день, говорил о головной боли. К., зная его, не принимал никаких отговорок. Когда они
приехали, Белинский, сходя с саней, пустился было бежать, но К. поймал его
за шинель и повел представлять даме.
Дня через два, когда Долгоруков отсутствовал, у подъезда дома остановилась подвода с сундуками и чемоданами, следом
за ней в карете
приехал лорд со своим секретарем-англичанином и приказал вносить
вещи прямо в кабинет князя…
А потом, ну хоть завтра,
приезжай за ее билетом и
за вещами.
Приехали. Вся компания ввалилась к Передоновым с гамом, гвалтом и свистом. Пили шампанское, потом принялись
за водку и сели играть в карты. Пьянствовали всю ночь. Варвара напилась, плясала и ликовала. Ликовал и Передонов, — его-таки не подменили. С Варварой гости, как всегда, обращались цинично и неуважительно; ей казалось это в порядке
вещей.