Неточные совпадения
Из обращения Тейтча к германскому парламенту мы узнали, во-первых, что человек этот имеет общее a tous les coeurs bien nes [всем благородным сердцам (франц.)] свойство любить свое отечество, которым он почитает не Германию и даже не отторгнутые ею, вследствие последней войны, провинции, а Францию; во-вторых, что, сильный этою любовью, он сомневается в правильности присоединения Эльзаса и Лотарингии к Германии, потому что
с разумными существами (каковыми признаются эльзас-лотарингцы) нельзя
обращаться как
с неразумными, бессловесными
вещами, или, говоря другими словами, потому что нельзя разумного человека заставить переменить отечество так же легко, как он меняет белье; а в-третьих, что, по всем этим соображениям, он находит справедливым, чтобы совершившийся факт присоединения был подтвержден спросом населения присоединенных стран, действительно ли этот факт соответствует его желаниям.
Неточные совпадения
— Ну да, конечно, это все в натуре
вещей, — промолвил Василий Иваныч, — только лучше уж в комнату пойдем.
С Евгением вот гость приехал. Извините, — прибавил он,
обращаясь к Аркадию, и шаркнул слегка ногой, — вы понимаете, женская слабость; ну, и сердце матери…
Там он привык служить, не стесняя своих движений ничем, около массивных
вещей:
обращался все больше
с здоровыми и солидными инструментами, как то:
с лопатой, ломом, железными дверными скобками и такими стульями, которых
с места не своротишь.
— О, чтоб вам пусто было, проклятые! —
с яростью разразился Захар,
обращаясь к уроненным
вещам. — Где это видано завтракать перед самым обедом?
Гордость его страдала, и он мрачно
обращался с женой. Когда же, однако, случалось, что Илья Ильич спрашивал какую-нибудь
вещь, а
вещи не оказывалось или она оказывалась разбитою, и вообще, когда случался беспорядок в доме и над головой Захара собиралась гроза, сопровождаемая «жалкими словами», Захар мигал Анисье, кивал головой на кабинет барина и, указывая туда большим пальцем, повелительным шепотом говорил: «Поди ты к барину: что ему там нужно?»
С вещами можно
обращаться без любви: можно рубить деревья, делать кирпичи, ковать железо без любви; но
с людьми нельзя
обращаться без любви так же, как нельзя
обращаться с пчелами без осторожности.