Неточные совпадения
— Очень уж вы, сударь, просты! — утешали меня мои м — ские приятели. Но и это утешение действовало плохо. В первый раз в жизни мне
показалось, что едва ли было
бы не лучше, если б про меня говорили: «Вот молодец! налетел, ухватил за горло — и делу конец!»
Вам хотелось
бы, чтоб мужья жили с женами в согласии, чтобы дети повиновались родителям, а родители заботились о нравственном воспитании детей, чтобы не было ни воровства, ни мошенничества, чтобы всякий считал себя вправе стоять в толпе разиня рот, не опасаясь ни за свои часы, ни за свой портмоне, чтобы, наконец, представление об отечестве было чисто, как кристалл… так,
кажется?
— Так-то вот мы и живем, — продолжал он. — Это бывшие слуги-то! Главная причина: никак забыть не можем. Кабы-ежели бог нам забвение послал, все
бы,
кажется, лучше было. Сломал
бы хоромы-то, выстроил
бы избу рублей в двести, надел
бы зипун, трубку
бы тютюном набил… царствуй! Так нет, все хочется, как получше. И зальце чтоб было, кабинетец там, что ли, «мадам! перметте бонжур!», «человек! рюмку водки и закусить!» Вот что конфузит-то нас! А то как
бы не жить! Житье — первый сорт!
— Они самые-с. Позвольте вам доложить! скажем теперича хошь про себя-с. Довольно я низкого звания человек, однако при всем том так себя понимаю, что,
кажется, тыщ
бы не взял, чтобы, значит, на одной линии с мужиком идти! Помилуйте! одной, с позволения сказать, вони… И боже ты мой! Ну, а они — они ничего-с! для них это, значит, заместо как у благородных господ амбре.
И так это мне обидно сделалось, глядя на ихнее невежество, что,
кажется, деньги эти самые, которые они мне за чай потом заплатили…
кажется, скорее за окно
бы их вышвырнул, нечем таких посетителев у себя принимать!
Начальство заметило меня; между обвиняемыми мое имя начинает вселять спасительный страх. Я не смею еще утверждать решительно, что последствием моей деятельности будет непосредственное и быстрое уменьшение проявлений преступной воли (а как
бы это было хорошо, милая маменька!), но,
кажется, не ошибусь, если скажу, что года через два-три я буду призван к более высокому жребию.
— Непочтителен. Я уж его и в смирительный за непочтение сажал — всё неймется. Теперь на фабрику к Астафью Астафьичу — англичанин, в управителях у меня живет — под начало его отдал. Жаль малого — да не что станешь делать!
Кажется, кабы не жена у него да не дети — давно
бы в солдаты сдал!
На деле он довольствовался очень малым, но глазами захапал
бы,
кажется, целый мир.
Но ежели
бы сие до такового лица относилось, которое, быв некогда опытно, а потом в отставке, внезапу подверглось призванию с облечением доверия, то,
кажется, лучшее в сем случае было
бы поступить так: разыскав корни и нити и отделив вредные плевелы от подлинных и полезных класов, первые исторгнуть, вторым же дать надлежащий по службе ход".
Теперь он выпускал слова точно жемчуг, мазал, уснащал речь околичностями, но так, что это было не смешно, а
казалось как
бы принадлежностью высокого купецкого слога.
—
Кажется, что следовало
бы… а впрочем…
Мне
казалось, что я целый вечер видел перед собой человека, который зашел в бесконечный, темный и извилистый коридор и ждет чуда, которое вывело
бы его оттуда. С одной стороны, его терзает мысль:"А что, если мне всю жизнь суждено бродить по этому коридору?"С другой — стремление увидеть свет само по себе так настоятельно, что оно, даже в виду полнейшей безнадежности, нет-нет да и подскажет:"А вот, погоди, упадут стены по обе стороны коридора, или снесет манием волшебства потолок, и тогда…"
Но потому-то именно я,
кажется, даже еще охотнее позволил
бы.
Марья Петровна терпеть не могла, когда к ней лезли с нежностями, и даже целование руки считала хотя необходимою, но все-таки скучною формальностью; напротив того, Сенечка,
казалось, только и спал и видел, как
бы влепить мамаше безешку взасос, и шагу не мог ступить без того, чтобы не сказать:"Вы, милая маменька", или:"Вы, добрый друг, моя дорогая маменька".
Как начнет он, это, разводить да размазывать, да душу из меня выматывать, как начнет, это, свои слюни распускать, — говорила Марья Петровна по этому случаю, — так, поверите ли, родная моя, я даже свету невзвижу; так
бы,
кажется, изодрала ему рот-то его поганый, чтоб он кашу-то эту из себя скорей выблевал!"
— Ну, да, об завещании… можно
бы,
кажется, на слова матери внимание обратить!
— Нет, это обидно! Я, как мать, покоя себе не знаю, все присовокупляю, все присовокупляю…
кажется, щепочку на улице увидишь, и ту несешь да в кучку кладешь, чтоб детям было хорошо и покойно, да чтоб нужды никакой не знали да жили
бы в холе да в неженье…
— Извините меня, маменька, но мне
кажется, что все это только фантазии ваши, и напрасно вы с этим делом обратились ко мне ("это она Федьке весь капитал-то при жизни еще передать хочет!" — шевельнулось у него в голове)! Вы лучше обратились
бы к Сенечке: он на эти дела мастер; он и пособолезновал
бы с вами, и натолковался
бы досыта, и предположений
бы всяких наделал!
Он сам говорил мне, что если б не сошел к нему с небеси ангел (
кажется, он называет этим именем меня; tu vois, comme il est delicat [видишь, как он деликатен (франц.)]), то он давно
бы начал пить.
Право, жизнь совсем не так сложна и запутанна, как ты хочешь меня уверить. Но ежели
бы даже она и была такова, то существует очень простая манера уничтожить запутанности — это разрубить тот узел, который мешает больше других. Не знаю, кто первый употребил в дело эту манеру, —
кажется, князь Александр Иванович Македонский, — но знаю, что этим способом он разом привел армию и флоты в блистательнейшее положение.
Так мало, так мало у меня времени, что если
бы,
кажется, сорок восемь часов в сутках было, и тех
бы недостало, чтобы все дела переделать.
— Тебе
бы всё ласки! а ты пойми, что у людей разные темпераменты бывают. Один любит приласкаться, маменькину ручку поцеловать, а другому это просто в голову не приходит. Коронат скромен, учится хорошо, жалоб на него нет; мне
кажется, что больше ты и требовать от него не вправе.
Лет восемь тому назад я непременно употребил
бы это средство в отношении к Машеньке, но теперь, ввиду изменений, которые произошли в ее внешности, оно
показалось мне несколько рискованным. Во всяком случае, я решился прибегнуть к нему лишь в крайности.
— Не он это слово сказал, а я; следовательно, ты можешь его заменить другим:"желал
бы","предполагал
бы","осмеливался
бы думать" — словом сказать, выразиться, как тебе самой
кажется почтительнее. Итак, к делу. Он писал тебе о своем желании и получил от тебя двусмысленный ответ…
Я взглянул на них: Филофей Павлыч делал вид, что слушает… но не больше, как из учтивости, Машенька даже не слушала; она смотрела совсем в другую сторону, и вся фигура ее выражала:"Господи! сказано было раз… чего
бы,
кажется!"
Это было ясно. В сущности, откуда
бы ни отправлялись мои друзья, но они, незаметно для самих себя, фаталистически всегда приезжали к одному и тому же выходу, к одному и тому же практическому результату. Но это была именно та «поганая» ясность, которая всегда так глубоко возмущала Плешивцева. Признаюсь, на этот раз она и мне
показалась не совсем уместною.
— Да, не без приятности для Удодова. Да собственно говоря, он один и приятность-то от всего этого дела получит. Он-то свой процент даже сейчас уж выручил, а прочим, вот хоть
бы тем же Костроминым с братией,
кажется, просто без всяких приятностей придется на нет съехать. Только вот денег много зараз в руках увидят — это как будто радует!
— Да, и она. Много она для Франции полезного сделала, а частичка тоже и вреда есть. Главное дело — иностранцев от Парижа отвадила. Возьмем хоть
бы нас, русских: кабы настоящим-то манером, как при Евгении, лямур выделывали, да нас
бы,
кажется, и не отодрать оттоле!