Неточные совпадения
А так как,
в ожидании, надобно же мне как-нибудь провести
время, то я располагаюсь у себя
в кабинете и выслушиваю, как один приятель говорит: надо обуздать мужика, а
другой: надо обуздать науку.
Как истинно развитой человек, он гуляет и тут, и там, никогда не налагая на себя никаких уз, но
в то же
время отнюдь не воспрещая, чтобы
другие считали для себя наложение уз полезным.
— Или, говоря
другими словами, вы находите меня, для первой и случайной встречи, слишком нескромным… Умолкаю-с. Но так как, во всяком случае, для вас должно быть совершенно индифферентно, одному ли коротать
время в трактирном заведении,
в ожидании лошадей, или
в компании, то надеюсь, что вы не откажетесь напиться со мною чаю. У меня есть здесь дельце одно, и ручаюсь, что вы проведете
время не без пользы.
Двугривенный прояснил его мысли и вызвал
в нем те лучшие инстинкты, которые склоняют человека понимать, что бытие лучше небытия, а препровождение
времени за закуской лучше, нежели препровождение
времени в писании бесплодных протоколов, на которые еще бог весть каким оком взглянет Сквозник-Дмухановский (за полтинник ведь и он во всякое
время готов сделаться
другом дома).
— Тяжело, милый
друг, народушке! ничем ты от этой болести не откупишься! — жаловались
в то
время друг другу обыватели и, по неопытности, один за
другим прекращали свое существование.
Так именно и поступили молодые преемники Держиморды. Некоторое
время они упорствовали, но, повсюду встречаясь с невозмутимым «посмотри на бога!», — поняли, что им ничего
другого не остается, как отступить. Впрочем, они отступили
в порядке. Отступили не ради двугривенного, но гордые сознанием, что независимо от двугривенного нашли
в себе силу простить обывателей. И чтобы маскировать неудачу предпринятого ими похода, сами поспешили сделать из этого похода юмористическую эпопею.
„
В нынешнее
время, — сказал он, — во всех образованных государствах судопроизводство устроено на манер известных pieces a tiroir [пьес с нарочито запутанной интригой (франц.)] (помню я эти пьесы, мой
друг; еще будучи
в институте,
в «La fille de Dominique» [«Дочь Доминика» (франц.)] игрывала).
В прежние
времена, когда еще «свои мужички» были, родовое наше имение, Чемезово, недаром слыло золотым дном. Всего было у нас довольно: от хлеба ломились сусеки; тальками, полотнами, бараньими шкурами, сушеными грибами и
другим деревенским продуктом полны были кладовые. Все это скупалось местными т — скими прасолами, которые зимою и глухою осенью усердно разъезжали по барским усадьбам.
Рассказывает, что нынче на все дороговизна пошла, и пошла оттого, что"прежние деньги на сигнации были, а теперьче на серебро счет пошел"; рассказывает, что дело торговое тоже трудное, что"рынок на рынок не потрафишь: иной раз дорого думаешь продать, ан ни за что спустишь, а
другой раз и совсем, кажется, делов нет, ан вдруг бог подходящего человека послал"; рассказывает, что
в скором
времени"объявления набору ждать надо"и что хотя набор — "оно конечно"…"одначе и без набору быть нельзя".
— Главная причина, — продолжал он, — коли-ежели без пользы читать, так от чтениев даже для рассудка не без ущерба бывает. День человек читает,
другой читает — смотришь, по
времени и мечтать начнет. И возмечтает неявленная и неудобьглаголемая. Отобьется от дела, почтение к старшим потеряет, начнет сквернословить. Вот его
в ту пору сцарапают, раба божьего, — и на цугундер. Веди себя благородно, не мути, унылости на
других не наводи. Так ли по-твоему, сударь?
Стало быть, кроме благодушия,
в нем, с течением
времени и под влиянием постоянной удачи
в делах, развилась еще и
другая черта: претензия на непререкаемость.
Тележка загремела, и вскоре целое облако пыли окутало и ее, и фигуру деревенского маклера. Я сел на крыльцо, а Лукьяныч встал несколько поодаль, одну руку положив поперек груди, а
другою упершись
в подбородок. Некоторое
время мы молчали. На дворе была тишь; солнце стояло низко;
в воздухе чуялась вечерняя свежесть, и весь он был пропитан ароматом от только что зацветших лип.
Не успел я высказать всего этого, как раздался выстрел. И
в то же
время два вопля поразили мой слух: один раздирающий, похожий на визг,
другой —
в котором я узнал искаженный голос моего
друга.
Целую неделю потом Стрелов ходил точно опущенный
в воду и при докладе генералу говорил печально и как-то особенно глубоко вздыхал.
В то же
время девица Евпраксея сделалась сурова и неприступна. Прочая прислуга, вся подобранная Стреловым, приняла какой-то особенный тон, не то жалостливый, не то пренебрежительный. Словом сказать,
в доме воцарился странный порядок,
в котором генерал очутился
в роли школьника, с которым, за фискальство или
другую подлость, положено не говорить.
— Мой
друг! я… я… ты сам отчасти…
В последнее
время… требования денег…
— Они
в это
время отдыхают, мой
друг, полдни… — попробовал оправдаться старый генерал.
Мы въехали
в довольно большую деревню,
в которой было два порядка изб; один из них был совершенно новый, частью даже не вполне достроенный;
другой порядок тоже не успел еще почернеть от
времени.
С
другой стороны, поверьте, что если б законодатель не оградил гражданского процесса известными формальностями, то шансы на достижение юридической истины, конечно, были бы еще более сомнительными, нежели даже
в настоящее
время.
Но я уже не слушал: я как-то безучастно осматривался кругом.
В глазах у меня мелькали огни расставленных на столах свечей, застилаемые густым облаком дыма;
в ушах раздавались слова: «пас»,"проберем","не признает собственности, семейства"… И
в то же
время в голове как-то назойливее обыкновенного стучала излюбленная фраза:"с одной стороны, должно сознаться, хотя, с
другой стороны, — нельзя не признаться"…
Стало быть, если б его
в то
время взять и согнуть
в бараний рог, то хотя бы он и прекратил по этому случаю свои заблуждения, но, с
другой стороны, и полезного ничего бы не совершил!
Выслушав это, князь обрубил разом. Он встал и поклонился с таким видом, что Тебенькову тоже ничего
другого не оставалось как,
в свою очередь, встать, почтительно расшаркаться и выйти из кабинета. Но оба вынесли из этого случая надлежащее для себя поучение. Князь написал на бумажке:"Франклин — иметь
в виду, как одного из главных зачинщиков и возмутителей"; Тебеньков же, воротясь домой, тоже записал:"Франклин — иметь
в виду, дабы на будущее
время избегать разговоров об нем".
— Прекрасно-с. Сядемте и будемте обсуждать предмет ваших желаний со всех сторон. Но прежде всего прошу вас: будемте обсуждать именно тот вопрос, по поводу которого вы удостоили меня посещением. Остережемся от набегов
в область
других вопросов, ибо наше
время — не
время широких задач. Будем скромны, mesdames! He станем расплываться! Итак, вы говорите, что вам угодно посещать университетские курсы?
Мой
друг дрогнул. Я очень ясно прочитал на его лице, что у него уж готов был вицмундир, чтоб ехать к князю Ивану Семенычу, что опоздай я еще минуту — и кто бы поручился за то, что могло бы произойти! Однако замешательство его было моментальное. Раскаяние мое видимо тронуло его. Он протянул мне обе руки, и мы долгое
время стояли рука
в руку, чувствуя по взаимным трепетным пожиманиям, как сильно взволнованы были наши чувства.
Другая бы мать давно этакого молодца
в суздаль-монастырь упекла!" — рассуждает сама с собой Марья Петровна, совершенно убежденная, что есть на свете какой-то суздаль-монастырь,
в который чадолюбивые родители имеют право во всякое
время упекать не нравящихся им детей.
Пашенька чувствует прилив нежности, которая постепенно переходит
в восторг. Она ластится к бабеньке, целует у ней ручки и глазки, называет царицей и божественной. Марья Петровна сама растрогана; хоть и порывается она заметить, по поводу Михея Пантелеева, что все-таки следует иногда"этим подлецам"снисходить, но заметка эта утопает
в другом рассуждении, выражающемся словами:"а коли по правде, что их, канальев, и жалеть-то!"Таким образом
время проводится незаметно до самого приезда дяденек.
Ротмистр,
в твоем описании, выходит очень смешон. И я уверена, что Полина вместе с тобой посмеялась бы над этим напомаженным денщиком, если б ты пришел с своим описанием
в то
время, когда борьба еще была возможна для нее. Но я боюсь, что роковое решение уж произнесено, такое решение, из которого нет
другого выхода, кроме самого безумного скандала.
В противоположность чемезовскому и
другим «дворянским гнездам», старинная березниковская усадьба и
в настоящее
время смотрела бодро, почти уютно.
Ах, мой
друг, как мы были
в то
время легкомысленны!
— А вот что, мой
друг. Признаюсь, я очень, даже очень
в твое дело вникала. И могу сказать одно: жаль, что ты «Кусточки»
в то
время крестьянам отдал! И Савва Силыч говорил:"Испортил братец все свое имение".
История всех образованных государств, с самой глубокой древности и до наших
времен, доказывает, сколь полезны бывали внушения сего рода, не токмо
в годины бедствий, не перестающих и поныне периодически удручать род человеческий, но и во всякое
другое, благоприятно для административных мероприятий
время.
Итак, оба
друга мои сочинили по циркуляру. От одного разило государственностью,
в другом очень осторожно, но
в то же
время очень искусно был пущен запах подоплеки. А так как я лично оплошал, то есть никакого циркуляра не сочинил, то мне оставалось только выжидать, который из моих приятелей восторжествует.
Американских Соединенных Штатов (повторяю, он до того был прозорлив, что уже
в то
время провидел"заатлантических
друзей")!