Карп Дементьич — седая борода, в восемь
вершков от нижней губы. Нос кляпом, глаза ввалились, брови как смоль, кланяется об руку, бороду гладит, всех величает: благодетель мой.
На аршин когда меряет, то спускает на
вершок; за то его отец любит, как сам себя; на пятнадцатом году матери дал оплеуху — Парасковья Денисовна, его новобрачная супруга, бела и румяна.
— Четыре стены, до половины покрытые, так, как и весь потолок, сажею; пол в щелях, на
вершок, по крайней мере, поросший грязью; печь без трубы, но лучшая защита от холода, и дым, всякое утро зимою и летом наполняющий избу; окончины, в коих натянутый пузырь смеркающийся в полдень пропускал свет; горшка два или три (счастливая изба, коли в одном из них всякий день есть пустые шти!).