Неточные совпадения
Тут пропета была нашим хором лицейская прощальная песнь, —
слова Дельвига, музыка Теппера, который сам дирижировал хором. Государь и его не забыл при
общих наградах.
Слушая этот горький рассказ, я сначала решительно как будто не понимал
слов рассказчика, — так далека от меня была мысль, что Пушкин должен умереть во цвете лет, среди живых на него надежд. Это был для меня громовой удар из безоблачного неба — ошеломило меня, а вся скорбь не вдруг сказалась на сердце. — Весть эта электрической искрой сообщилась в тюрьме — во всех кружках только и речи было, что о смерти Пушкина — об
общей нашей потере, но в итоге выходило одно: что его не стало и что не воротить его!
В этих
словах выражается
общее наше горе, которого тяжесть я разделяю с тобой.
Одним
словом, скажите доброму нашему Николаю Яковлевичу, что я его прошу, во внимание к
общей антипатии против «Débats», выписать «Le Siècle»…
Откуда происходила эта его влиятельность, вряд ли кто-нибудь мог бы объяснить себе: от его ли самоуверенной внешности, от умения ли схватить и выразить в
общих словах то раздробленное и неясное, что смутно ищется и желается большинством, или оттого, что свои заключения всегда приберегал к самому нужному моменту.
Еще в детстве она слыхала, что одна из ее grandes-tantes, princesse Nina, [тетушек, княжна Нина (франц.).] убежала с каким-то разносчиком; ей рассказывали об этой истории, comme d’une chose sans nom, [как о неслыханной вещи (франц.).] и даже, из боязни запачкать воображение княжны, не развивали всех подробностей, а выражались
общими словами, что родственница ее сделала vilenie. [низость (франц.).]
Здесь не только прямо указывается зло, не только делаются обещания в
общих словах, но далее называется по имени преступник, сообщается во всеобщее сведение сделанное ему наказание и прямо объявляется, что манифест этот издан именно для предупреждения других от подобных поступков, за которыми последует строгое наказание.
Человеческий язык вытесняется всё более и более из научных исследований, и вместо слова, средства выражения существующих предметов и понятий, воцаряется научный воляпюк, отличающийся от настоящего воляпюка только тем, что настоящий воляпюк
общими словами называет существующие предметы и понятия, а научный — несуществующими словами называет несуществующие понятия.
Неточные совпадения
В сущности, пожар был не весьма значителен и мог бы быть остановлен довольно легко, но граждане до того были измучены и потрясены происшествиями вчерашней бессонной ночи, что достаточно было
слова:"пожар!", чтоб произвести между ними новую
общую панику.
— О, да! — сказала Анна, сияя улыбкой счастья и не понимая ни одного
слова из того, что говорила ей Бетси. Она перешла к большому столу и приняла участие в
общем разговоре.
— Я думаю, — сказал Константин, — что никакая деятельность не может быть прочна, если она не имеет основы в личном интересе. Это
общая истина, философская, — сказал он, с решительностью повторяя
слово философская, как будто желая показать, что он тоже имеет право, как и всякий, говорить о философии.
― Да я тебе говорю, что это не имеет ничего
общего. Они отвергают справедливость собственности, капитала, наследственности, а я, не отрицая этого главного стимула (Левину было противно самому, что он употреблял такие
слова, но с тех пор, как он увлекся своею работой, он невольно стал чаще и чаще употреблять нерусские
слова), хочу только регулировать труд.
Мать и невестка встретили его как обыкновенно; они расспрашивали его о поездке за границу, говорили об
общих знакомых, но ни
словом не упомянули о его связи с Анной.