Поехал дальше. Давыдовых перегнал близ Нижне-удинска, в Красноярске не дождался. Они с детьми медленно ехали, а я, несмотря на грязь, дождь и снег иногда, все подвигался на тряской своей колеснице. Митьков, живший своим домом, хозяином совершенным — все по часам и
все в порядке. Кормил нас обедом — все время мы были почти неразлучны, я останавливался у Спиридова, он еще не совсем устроился, но надеется, что ему в Красноярске будет хорошо. В беседах наших мы все возвращались к прошедшему…
Все это время нездоров самым неприятным образом; повидимому,
все в порядке, но почти беспрерывно испытываю такое волнение и биение сердца, которые мешают и думать и заняться, как должно.
Неточные совпадения
Все 30 воспитанников собрались. Приехал министр,
все осмотрел, делал нам репетицию церемониала
в полной форме, то есть вводили нас известным
порядком в залу, ставили куда следует по, списку, вызывали и учили кланяться по направлению к месту, где будут сидеть император и высочайшая фамилия. При этом неизбежно были презабавные сцены неловкости и ребяческой наивности.
Забыл было сказать тебе адрес Розена: близ Ревеля мыза Ментак.К нему еще не писал.
В беспорядке поговорил только со
всеми родными поодиночке и точно не могу еще прийти
в должный
порядок. Столько впечатлений
в последний месяц, что нет возможности успокоиться душою. Сейчас писал к Annette и поговорил ей о тебе; решись к ней написать, ты ее порадуешь истинно.
Как жаль мне, добрый Иван Дмитриевич, что не удалось с вами повидаться; много бы надобно поговорить о том, чего не скажешь на бумаге, особенно когда голова как-то не
в порядке, как у меня теперь. Петр Николаевич мог некоторым образом сообщать вам
все, что от меня слышал
в Тобольске. У Михайлы Александровича погостил с особенным удовольствием: добрая Наталья Дмитриевна приняла меня, как будто мы не разлучались; они оба с участием меня слушали — и время летело мигом.
Басаргин
в полном смысле хозяин. Завелся маленьким домиком и дела ведет
порядком:
все есть и
все как должно. Завидую этой способности, но подражать не умею. Мысль не к тому стремится…
С лишним месяц, как я переселился к Ивашеву, — хозяева мои необыкновенно добры ко мне, сколько возможно успокаивают меня; я совершенно без забот насчет житейских ежедневных нужд, но
все не
в своей тарелке; занятия не приходят
в порядок; задумываюсь без мысли и не могу поймать прежнего моего веселого расположения духа.
Странно то, что он
в толстой своей бабе видит расстроенное здоровье и даже нервические припадки, боится ей противоречить и беспрестанно просит посредничества; а между тем баба беснуется на просторе; он же говорит: «Ты видишь, как она раздражительна!»
Все это
в порядке вещей: жаль, да помочь нечем.
Много бы надобно говорить, чтобы
все это передать
в порядке.
У нас
все в известном тебе
порядке.
В жары я большею частью сижу дома, вечером только пускаюсь
в поход. Аннушка пользуется летом сколько возможно, у нее наверху прохладно и мух нет. Видаемся мы между собой попрежнему, у каждого свои занятия — коротаем время, как кто умеет. Слава богу, оно не останавливается.
Вы удивляетесь, что Ивану Александровичу отказали приехать
в Тобольск, а я дивлюсь, что он просился. Надобно было просить ехать
в виде золотоискателя. Я читал его письмо Орлову и ответ Орлова. Странно только то, что Орлов при свидании
в Москве с Ив. Ал. сказал, чтоб он написал к нему и потом ничего не сделал. Впрочем,
все это
в порядке вещей… [И. А. Фонвизин просил разрешения поехать
в Тобольск для свидания с братом.]
— Так вы жену мою увидите. Я писал ей, но вы прежде увидите; пожалуйста, скажите, что меня видели и что all right. [
всё в порядке.] Она поймет. А впрочем, скажите ей, будьте добры, что я назначен членом комиссии соединенного… Ну, да она поймет! Знаете, les petites misères de la vie humaine, [маленькие неприятности человеческой жизни,] — как бы извиняясь, обратился он к княгине. — А Мягкая-то, не Лиза, а Бибиш, посылает-таки тысячу ружей и двенадцать сестер. Я вам говорил?
— Умер, — отвечал Раскольников. — Был доктор, был священник,
все в порядке. Не беспокойте очень бедную женщину, она и без того в чахотке. Ободрите ее, если чем можете… Ведь вы добрый человек, я знаю… — прибавил он с усмешкой, смотря ему прямо в глаза.
— По закону мы обязаны известить полицию, так как все может быть, а больная оставила имущество. Но мы, извините, справились, установили, что вы законный супруг, то будто бы
все в порядке. Однако для твердости вам следовало бы подарить помощнику пристава рублей пятьдесят… Чтобы не беспокоили, они это любят. И притом — напуганы, — время ненадежное…
Стену занимал большой шкаф с платьями — и
все в порядке, все чисто прибрано, уложено, завешано. Постель была маленькая, но заваленная подушками, с узорчатым шелковым на вате одеялом, обшитым кисейной бахромой.
Неточные совпадения
Осип. Да,
порядок любит. Уж ему чтоб
все было
в исправности.
Когда
в городе во
всем порядок, улицы выметены, арестанты хорошо содержатся, пьяниц мало… то чего ж мне больше?
Артемий Филиппович. Человек десять осталось, не больше; а прочие
все выздоровели. Это уж так устроено, такой
порядок. С тех пор, как я принял начальство, — может быть, вам покажется даже невероятным, —
все как мухи выздоравливают. Больной не успеет войти
в лазарет, как уже здоров; и не столько медикаментами, сколько честностью и
порядком.
Аммос Федорович (строит
всех полукружием).Ради бога, господа, скорее
в кружок, да побольше
порядку! Бог с ним: и во дворец ездит, и государственный совет распекает! Стройтесь на военную ногу, непременно на военную ногу! Вы, Петр Иванович, забегите с этой стороны, а вы, Петр Иванович, станьте вот тут.
— А кто сплошал, и надо бы // Того тащить к помещику, // Да
все испортит он! // Мужик богатый… Питерщик… // Вишь, принесла нелегкая // Домой его на грех! //
Порядки наши чудные // Ему пока
в диковину, // Так смех и разобрал! // А мы теперь расхлебывай! — // «Ну… вы его не трогайте, // А лучше киньте жеребий. // Заплатим мы: вот пять рублей…»