Неточные совпадения
Письмо Татьяны предо мною;
Его я свято берегу,
Читаю с тайною
тоскоюИ начитаться не могу.
Кто ей внушал и эту нежность,
И слов любезную небрежность?
Кто ей внушал умильный вздор,
Безумный сердца разговор,
И увлекательный и вредный?
Я не могу понять. Но вот
Неполный, слабый перевод,
С живой картины список бледный,
Или разыгранный Фрейшиц
Перстами робких учениц...
О, кто б немых ее страданий
В сей быстрый миг не прочитал!
Кто прежней Тани, бедной Тани
Теперь в княгине б не узнал!
В
тоске безумных сожалений
К ее ногам упал Евгений;
Она вздрогнула и молчит
И на Онегина глядит
Без удивления, без гнева…
Его больной, угасший взор,
Молящий вид, немой укор,
Ей внятно всё. Простая дева,
С мечтами, сердцем прежних дней,
Теперь опять воскресла в ней.
„За что?“ — с
безумною тоскою // Меня спросил твой гордый взор, // Когда внезапно над тобою // Постыдной грянул клеветою // Врагов суровый приговор. // За то, что жизни их оковы // С себя ты сбросила, кляня. // За то, за что не любят совы // Сиянья радостного дня, // За то, что ты с душою чистой // Живешь меж мертвых и слепцов, // За то, что ты цветок душистый // В венке искусственных цветов!
Неточные совпадения
Безумная жажда любви все более и более пожирает мою внутренность,
тоска тяжелее и упорнее…
Видя мать бледною, худою и слабою, я желал только одного, чтоб она ехала поскорее к доктору; но как только я или оставался один, или хотя и с другими, но не видал перед собою матери,
тоска от приближающейся разлуки и страх остаться с дедушкой, бабушкой и тетушкой, которые не были так ласковы к нам, как мне хотелось, не любили или так мало любили нас, что мое сердце к ним не лежало, овладевали мной, и мое воображение, развитое не по летам, вдруг представляло мне такие страшные картины, что я бросал все, чем тогда занимался: книжки, камешки, оставлял даже гулянье по саду и прибегал к матери, как
безумный, в
тоске и страхе.
Этот стон с такою болью вырвался из ее сердца, что вся душа моя заныла в
тоске. Я понял, что Наташа потеряла уже всякую власть над собой. Только слепая,
безумная ревность в последней степени могла довести ее до такого сумасбродного решения. Но во мне самом разгорелась ревность и прорвалась из сердца. Я не выдержал: гадкое чувство увлекло меня.
Весть о событии быстро разнеслась. Соседи собирались на улице, на дворе. Кто посмелее, прошли в дом. В столовую долго не решались войти. Заглядывали, шептались. Передонов
безумными глазами смотрел на труп, слушал шопоты за дверью… Тупая
тоска томила его. Мыслей не было.
О, смертная
тоска, оглашающая поля и веси, широкие родные просторы!
Тоска, воплощенная в диком галдении,
тоска, гнусным пламенем пожирающая живое слово, низводящая когда-то живую песню к
безумному вою! О, смертная
тоска! О, милая, старая русская песня, или и подлинно ты умираешь?.