Неточные совпадения
— Приготовим! — сказала докторша и, несколько величественной походкой выйдя из спальни
мужа, прошла
к себе тоже в спальню, где, впрочем, она стала еще вязать шерстяные носки. Доктор же улегся снова в постель; но, тревожимый разными соображениями по предстоящему для него делу, не заснул и проворочался до ранних обеден, пока за ним не заехал исправник, с которым он и
отправился на место происшествия.
В одно утро, не сказав никому ни слова, она
отправилась пешком
к отцу Василию, который, конечно, и перед тем после постигшего Марфиных горя бывал у них почти ежедневно; но на этот раз Сусанна Николаевна, рассказав откровенно все, что происходит с ее
мужем, умоляла его прийти
к ним уже прямо для поучения и подкрепления Егора Егорыча.
Муза Николаевна вскоре же уехала
к мужу, а Сусанна Николаевна
отправилась сначала
к обедне, возвратясь оттуда, прошла
к себе наверх...
Неточные совпадения
Губернатору лучше бы, если б мы, минуя Нагасаки, прямо в Едо пришли: он отслужил свой год и, сдав должность другому, прибывшему на смену, готовился
отправиться сам в Едо, домой,
к семейству, которое удерживается там правительством и служит порукой за
мужа и отца, чтоб он не нашалил как-нибудь на границе.
Как раз в это лето, в июле месяце, во время вакаций, случилось так, что маменька с сынком
отправились погостить на недельку в другой уезд, за семьдесят верст,
к одной дальней родственнице,
муж которой служил на станции железной дороги (той самой, ближайшей от нашего города станции, с которой Иван Федорович Карамазов месяц спустя
отправился в Москву).
Вот, например, Вера Павловна с
мужем и с Кирсановым
отправляются на маленький очередной вечер
к Мерцаловым.
Я
отправился к ним. В этот день
мужу было легче, хотя на новой квартире он уже не вставал с постели; я был монтирован, [возбужден, взвинчен (от фр. être monté).] дурачился, сыпал остротами, рассказывал всякий вздор, морил больного со смеху и, разумеется, все это для того, чтоб заглушить ее и мое смущение. Сверх того, я чувствовал, что смех этот увлекает и пьянит ее.
В 1851 году я был проездом в Берне. Прямо из почтовой кареты я
отправился к Фогтову отцу с письмом сына. Он был в университете. Меня встретила его жена, радушная, веселая, чрезвычайно умная старушка; она меня приняла как друга своего сына и тотчас повела показывать его портрет.
Мужа она не ждала ранее шести часов; мне его очень хотелось видеть, я возвратился, но он уже уехал на какую-то консультацию
к больному.