Неточные совпадения
Бургмейер, весьма невнимательно прослушавший все эти слова и, видимо, под влиянием какой-то внутренней муки, встал, вышел на авансцену и отвернулся даже от Евгении Николаевны, которая,
в свою очередь, посмотрела на него сначала с некоторым удивлением, а потом сама тоже встала и, как кошка, подойдя к Бургмейеру, положила ему обе
руки на плечо.
Бургмейер. Зачем? Затем, что на землю сниспослан новый дьявол-соблазнитель! У человека тысячи, а он хочет сотни тысяч. У него сотни тысяч, а ему давай миллионы, десятки миллионов! Они тут, кажется, недалеко… перед глазами у него. Стоит только
руку протянуть за ними, и нас
в мире много таких прокаженных,
в которых сидит этот дьявол и заставляет нас губить себя, семьи наши и миллионы других слепцов, вверивших нам свое состояние.
Куницын(подбочениваясь обеими
руками и становясь пред приятелем фертом). Чего нельзя купить на деньги?.. Чего?..
В наш век пара, железных дорог и электричества там, что ли, черт его знает!
Входит Бургмейер и за ним смиренною походкой крадется Симха Рувимыч Руфин, очень молодой еще и весьма красивый из себя еврей. Оба они, издали и молча поклонившись хозяину, становятся
в стороне; Толоконников же, с книгой
в руке, подходит прямо к Мировичу и раскланивается с ним несколько на офицерский манер, то есть приподнимая слегка плечи вверх и даже ударяя каблук о каблук, как бы все еще чувствуя на них шпоры.
Руфин(как бы начиная уже горячиться). Но я, господин, не могу тогда сделать этого моего предложения. Время уйдет: пора рабочая придет… народ и материалы, господин, вдвое дороже будут… Я тогда вчетверо, впятеро запрошу с вас… Мои цены, господин, выгодны. Вот мои цены!.. (Подает Мировичу бумагу и почти насильно оставляет ее
в руках его.)
Мирович(схватывая себя
в отчаянии за голову). Что я за ничтожный и малодушный человек! Чего трепещу?.. Чего боюсь?.. Она отдает мне всю себя, всю жизнь свою, а я
в прах уничтожаюсь пред фантомом, созданным моим воображением, и тем, что скажут про меня потом несколько круглоголовых Туранов! (Садится за стол и опускает свою голову на
руки.)
Бургмейер(очень уже постаревший и совсем почти поседевший, сидит на диване около маленького, инкрустацией выложенного столика, склонив голову на
руку). Такие приливы крови делаются к голове, что того и жду, что с ума сойду, а это хуже смерти для меня…
В могилу ляжешь, по крайней мере, ничего чувствовать не будешь, а тут на чье попеченье останусь? На Евгению Николаевну много понадеяться нельзя!.. Я уж начинаю хорошо ее понимать: она, кроме своего собственного удовольствия, ни о чем, кажется, не заботится…
(Кидает деньги почти
в лицо Евгении Николаевне, которая как бы случайно ловит их
в руку.
Бургмейер(почти швыряя им
в руки Руфина). Посадить его
в каземат,
в подвал!.. И полицию ко мне скорее. Полицию!..
Бургмейер(смотря
в упор на Руфина). Расписку?
В тюрьму?.. (Отворачиваясь потом от Руфина и махая
рукой.) Скупай! Сажай!.. Он больше чем свободу отнял у меня. Он отнял счастье и радости всей моей жизни, — сажай!
У меня на
руках женщина, и здесь еле перебиваемся, а заедешь
в неизвестную страну, рассоришься как-нибудь с компанией и совсем на голой земле очутишься.
Во входных дверях показываются Евгения Николаевна,
в прелестной шляпке и дорогом шелковом платье, и Руфин, тоже
в новом фраке, при золотой цепочке,
в белых перчатках и с новенькою пуховою шляпой
в руках.
Руфинсейчас же сел на один из стульев и только никак не мог сладить со своими неуклюжими и вдобавок еще
в перчатки затиснутыми
руками.
Куницын(разводя словно
в удивлении
руками). Какой случай, какой случай! — как говорят
в водевилях.
Сунул я этому дуралею
в руку две тысячи целковых, завел его
в лавочку, взял с него расписку и, выведя опять на тротуар, будто шутя, повернул его и трах
в шею, так что он носом почти у меня
в грязь ткнулся.
Клеопатра Сергеевна(взглядывает еще раз на Мировича и идет к дверям, но потом схватывает вдруг себя обеими
руками за грудь и восклицает). Господи, что же это я делаю!.. (И затем
в каком-то почти исступлении вскрикивает.) Александр Григорьич, уведите меня отсюда, поскорее уведите!
Несколько раз обручаемые хотели догадаться, что надо сделать, и каждый раз ошибались, и священник шопотом поправлял их. Наконец, сделав, что нужно было, перекрестив их кольцами, он опять передал Кити большое, а Левину маленькое; опять они запутались и два раза передавали кольцо из
руки в руку, и всё-таки выходило не то, что требовалось.
Но мы стали говорить довольно громко, позабыв, что герой наш, спавший во все время рассказа его повести, уже проснулся и легко может услышать так часто повторяемую свою фамилию. Он же человек обидчивый и недоволен, если о нем изъясняются неуважительно. Читателю сполагоря, рассердится ли на него Чичиков или нет, но что до автора, то он ни в каком случае не должен ссориться с своим героем: еще не мало пути и дороги придется им пройти вдвоем
рука в руку; две большие части впереди — это не безделица.
Неточные совпадения
Хлестаков (защищая
рукою кушанье).Ну, ну, ну… оставь, дурак! Ты привык там обращаться с другими: я, брат, не такого рода! со мной не советую… (Ест.)Боже мой, какой суп! (Продолжает есть.)Я думаю, еще ни один человек
в мире не едал такого супу: какие-то перья плавают вместо масла. (Режет курицу.)Ай, ай, ай, какая курица! Дай жаркое! Там супу немного осталось, Осип, возьми себе. (Режет жаркое.)Что это за жаркое? Это не жаркое.
Те же и почтмейстер, впопыхах, с распечатанным письмом
в руке.
В окно высовываются
руки с просьбами.
Я даже думаю (берет его под
руку и отводит
в сторону),я даже думаю, не было ли на меня какого-нибудь доноса.
Я карт и
в руки никогда не брал; даже не знаю, как играть
в эти карты.