Цитаты со словом «от»
Матрена. Такой приказ
от братьев.
Бальзаминов. Ах, боже мой! Я и забыл про это, совсем из головы вон! Вот видите, маменька, какой я несчастный человек! Уж
от военной службы для меня видимая польза, а поступить нельзя. Другому можно, а мне нельзя. Я вам, маменька, говорил, что я самый несчастный человек в мире: вот так оно и есть. В каком я месяце, маменька, родился?
Бальзаминов. Ну вот всю жизнь и маяться. Потому, маменька, вы рассудите сами, в нашем деле без счастья ничего не сделаешь. Ничего не нужно, только будь счастье. Вот уж правду-то русская пословица говорит: «Не родись умен, не родись пригож, а родись счастлив». А все-таки я, маменька, не унываю. Этот сон… хоть я его и не весь видел, — черт возьми эту Матрену! — а все-таки я
от него могу ожидать много пользы для себя. Этот сон, если рассудить, маменька, много значит, ох как много!
Бальзаминова. Ну, признаться сказать, я
от тебя, кроме насмешки, ничего ожидать не могу.
Красавина. Ну, об этом речь впереди. Вот, видишь ты, дело какого роду: она вдова и с большим капиталом,
от этого самого и скучает.
Красавина. Как не любить! Только чтобы не торопясь, с прохладой. Ну, таким-то родом, сударыня ты моя,
от этакой-то жизни стала она толстеть и тоску чувствовать. И даже так, я тебе скажу, тяжесть такая на нее напала, вроде как болезнь. Ну сейчас с докторами советоваться. Я была при одном докторе. Вот доктор ей и говорит: «Вам, говорит, лекарства никакого не нужно; только чтоб, говорит, развлечение и беспременно чтоб замуж шли».
Да и совсем не
от зависти я хочу жениться на богатой, а оттого что у меня благородные чувства.
Красавина. Ну вот когда такой закон
от тебя выдет, тогда мы и будем жить по-твоему; а до тех пор, уж ты не взыщи, все будет по старому русскому заведению: «По Сеньке шапка, по Еремке кафтан». А то вот тебе еще другая пословица: «Видит собака молоко, да рыло коротко».
Бальзаминов. Да что вы ко мне пристали! Что вам
от меня надо?
Бальзаминов. Так что ж это вы меня со свету сжить, что ли, хотите? Сил моих не хватит! Батюшки! Ну вас к черту! (Быстро берет фуражку.)
От вас за сто верст убежишь. (Бросается в дверь и сталкивается с Чебаковым.)
Чебаков. Они сестры, у них поровну капитал
от отца. Братья оттого не отдают их замуж, что денег жаль.
Бальзаминов. Да, нехорошо-с, да и
от товарищей тоже-с…
Сцена представляет два сада, разделенные посередине забором: направо
от зрителей сад Пеженовых, а налево — Белотеловой; в садах скамейки, столики и проч.; в саду Белотеловой налево две ступеньки и дверь в беседку; у забора с обеих сторон кусты.
Красавина. Кто ж этого не знает! Весь свет знает. А это я к тому говорю, красавица ты моя писаная, что
от кого же нам и жить-то, бедным сиротам, как не от вас, богатых людей? Вам жить да нежиться, а нам для вас служить. Ты сиди только да придумывай, а я уж для тебя все, окромя разве птичьего молока.
Анфиса. Ну, что старое вспоминать! Вот я теперь и жду
от Лукьяна Лукьяныча письма об этом об самом. Только как он его передаст?
Раиса. Белобрысый-то? Ну, что за крайность! Кабы ничего лучше в предмете не было, так уж так бы и быть —
от скуки.
Раиса.
От тоски. Все-таки развлечение. Ах, тоска! Ах, тоска!
Химка вбегает, дрожа
от страха и запыхавшись.
Раиса. Это
от Лукьян Лукьяныча, должно быть?
Бальзаминов. Даже только сейчас-с. Я
от них к вам письмо имею.
Анфиса. Правда! (Читает.) «Кажется, этого довольно. Больше я ждать не могу. Из любви к вам я решаюсь избавить вас
от неволи; теперь все зависит от вас. Если хотите, чтоб мы оба были счастливы, сегодня, когда стемнеет и ваши улягутся спать, что произойдет, вероятно, не позже девятого часа, выходите в сад. В переулке, сзади вашего сада, я буду ожидать вас с коляской. Забор вашего сада, который выходит в переулок, в одном месте плох…»
Бальзаминов. А я
от другого-с.
Бальзаминов.
От чувств-с.
Раиса.
От каких же это чувств?
Раиса. Довольно странно это слышать
от вас. Мужчины вообще счастливей женщин.
Бальзаминов. А у мужчины несчастие заключается
от любви-с.
Раиса. Я еще ничего не слыхала
от вас.
Сваха
от испуга садится на ступеньке.
Красавина. Ты б выпила чего-нибудь покрепче!
От испугу это хорошо.
Бальзаминов.
От любви-с. Вы не сердитесь на меня-с?
Бальзаминов. Еще как благополучно-то! Так, маменька, что я думаю, что не переживу
от радости. Теперь, маменька, и дрожки беговые, и лошадь серая, и все… Ух, устал!
Бальзаминов. Вот видите, маменька! А решиться я не решился-с. Потому, извольте рассудить, маменька, дело-то какое выходит: ежели я решусь жениться на одной-с, ведь я другую должен упустить. На которой ни решись — все другую должен упустить. А ведь это какая жалость-то! Отказаться
от невесты с таким состоянием! Да еще самому отказаться-то.
Бальзаминов. Ну уж, маменька, что будет то будет, а мне
от своего счастья бегать нельзя. Все сделано отлично, так чтоб теперь не испортить. Прощайте.
Матрена. Вот тут есть одна: об пропаже гадает. Коли что пропадет у кого, так сказывает. Да и то по именам не называет, а больше всё обиняком. Спросят у нее: «Кто, мол, украл?» А она поворожит, да и скажет: «Думай, говорит, на черного или на рябого». Больше
от нее и слов нет. Да и то, говорят, от старости, что ли, все врет больше.
А Раиса, маменька, прямехонько мне так и отпечатала: «Подите вы
от меня прочь, вы мне надоели до смерти», — да, подобравши свой кринолин, бегом домой.
Бальзаминова. Это оттого, Миша, что ты все
от меня скрываешь, никогда со мной не посоветуешься. Расскажи ты мне, как у вас это дело было с самого начала.
Бальзаминов. Маменька, уж вы теперь смотрите за мной, как бы со мной чего не сделалось. Батюшки мои! Батюшки мои! (Прыгает
от радости.) Я теперь точно новый человек стал. Маменька, я теперь не Бальзаминов, а кто-нибудь другой!
Красавина. Я, брат, и теперь
от своих слов не отступлюсь.
Цитаты из русской классики со словом «от»
Предложения со словом «от»
- Вообще она не отказывалась время от времени выпить, если вино было хорошо подслащено.
- Чтобы добиться этой цели, надо было сделать шаг, который показал бы, кто именно всё время отказывается от мира, а чтобы придать этому шагу черты большого события, нужно было свидание монархов.
- Я присмотрелся к пацану и внешних отличий от человека не обнаружил.
- (все предложения)
Значение слова «от»
ОТ и ОТО, предлог с род. п. Без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: час о́т часу, о́т роду. 1. Употребляется при обозначении места, предмета и т. п., являющегося исходной, отправной точкой движения, перемещения. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ОТ
Афоризмы русских писателей со словом «от»
- Материнское счастье идет от народного счастья, как стебель от корня. Нет материнской судьбы без народной судьбы.
- Человек стареет не столько от старости своих лет, сколько от сознания того, что он стар, что время его ушло, что осталось только доживать свой век…
- Услышь же, древний град наш стольный,
В годину смут и перемен,
Измены вольной и невольной
И полных скорбию измен
Услышь средь осуждений строгих
От русских от людей привет,
Крепись среди страданий многих
И здравствуй ты на много лет.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно