Кукушкина. Я вам правду скажу, Аким Акимыч, они у меня в строгости воспитываются, от всего отдалены. Денег я не могу за ними дать много, но уж за нравственность
мужья будут благодарны. Я люблю детей, Аким Акимыч, но строга, очень строга. (Строго.) Полина, подите распорядитесь чаем.
Неточные совпадения
А выйдете, дети, замуж, вот вам мой совет:
мужьям потачки не давайте, так их поминутно и точите, чтоб деньги добывали; а то обленятся, потом сами плакать
будете. Много бы надо
было наставлений сделать; но вам теперь, девушкам, еще всего сказать нельзя; коли случится что — приезжайте прямо ко мне, у меня всегда для вас прием, никогда запрету нет. Все средства я знаю и всякий совет могу дать, даже и по докторской части.
Юлинька. Да уж делать нечего, Полинька, мы пока, сколько можем,
будем тебя поддерживать. Только не слушай ты, пожалуйста, своего
мужа. Ты ему растолкуй хорошенько, что ты его даром любить не
будешь. Ты, глупенькая, пойми, за что их даром любить-то, мужьев-то? Это довольно странно! Обеспечь меня, дескать, во всем, чтобы я блистала в обществе, тогда я тебя и стану любить. Он от капризу не хочет твоего счастия, а ты молчишь. Попроси только он у дяди, и ему дадут такое же доходное место, как у моего
мужа.
Юлинька. Вот тебе денег (достает из портмоне), иногда что понадобится, так можешь и без
мужа обойтись. У нас теперь
есть средства, так что мы решились даже другим благодетельствовать.
Полина. Какая это Юлинька у нас умная! А я-то дура, дура! (Увидав картон.) Новая шляпка! новая шляпка! (Хлопает в ладоши.) Я теперь целую неделю
буду весела, если только
муж не расстроит. (
Поет.) «Матушка, голубушка…» и т. д.
Она спит долго;
муж поутру должен распорядиться насчет стола и решительно всем; потом девка
напоит его чаем и он уезжает в присутствие.
Кукушкина. Каковы бы ни
были, все-таки не вам чета. Мы вот, милостивый государь, какие родители! Мы с
мужем по грошам набирали деньги, чтобы воспитать дочерей, чтоб отдать их в пансион. Для чего это, как вы думаете? Для того, чтобы они имели хорошие манеры, не видали кругом себя бедности, не видали низких предметов, чтобы не отяготить дитя и с детства приучить их к хорошей жизни, благородству в словах и поступках.
Кукушкина. Коли дома холодно да голодно, да
муж лентяй, поневоле
будешь искать средств…
Кукушкина. Уж конечно уйду, и нога моя никогда не
будет у вас. (Полине.) Каков муж-то у тебя! Вот горе-то! Вот несчастье-то!
Вам угодно
было обращаться со мной презрительно; в таком случае вы должны меня извинить: я решился передать эти письма вашему
мужу».
И потом, когда уж вы
были моим
мужем, вы не смотрели на меня как на жену: вы покупали за деньги мои ласки.
Что же мне
было делать?.. вы все-таки мой
муж: я покорялась.
Вышневский. Напрасно. Я теперь бедный человек, а бедные люди позволяют своим женам ругаться. Это у них можно. Если бы я
был тот Вышневский, каким
был до нынешнего дня, я бы вас прогнал без разговору; но мы теперь, благодаря врагам моим, должны спуститься из круга порядочных людей. В низшем кругу
мужья бранятся с своими женами и иногда дерутся — и это не делает никакого скандала.
— Нет, нет, Татьяна Марковна: я всегда рада и благодарна вам, — уже в зале говорила Крицкая, — но с таким грубияном никогда не буду, ни у вас, нигде… Если б покойный
муж был жив, он бы не смел…
Неточные совпадения
Анна Андреевна. А! так это тот самый, о котором
было писано
мужу.
Как велено, так сделано: // Ходила с гневом на сердце, // А лишнего не молвила // Словечка никому. // Зимой пришел Филиппушка, // Привез платочек шелковый // Да прокатил на саночках // В Екатеринин день, // И горя словно не
было! // Запела, как певала я // В родительском дому. // Мы
были однолеточки, // Не трогай нас — нам весело, // Всегда у нас лады. // То правда, что и мужа-то // Такого, как Филиппушка, // Со свечкой поискать…
Г-жа Простакова (обробев и иструсясь). Как! Это ты! Ты, батюшка! Гость наш бесценный! Ах, я дура бессчетная! Да так ли бы надобно
было встретить отца родного, на которого вся надежда, который у нас один, как порох в глазе. Батюшка! Прости меня. Я дура. Образумиться не могу. Где
муж? Где сын? Как в пустой дом приехал! Наказание Божие! Все обезумели. Девка! Девка! Палашка! Девка!
В минуты, когда мысль их обращается на их состояние, какому аду должно
быть в душах и
мужа и жены!
Г-жа Простакова (к
мужу). Завтре в шесть часов, чтоб карета подвезена
была к заднему крыльцу. Слышишь ли ты? Не прозевай.