Неточные совпадения
Силан.
Мое дело:
было б сказано, а там, как знаете! Я теперь необнаковенно зол, вот как зол, беда!
Только? Пятнадцать!… Боже
мой, боже
мой! Дожили! Пятнадцать! До чего дожили! Пятнадцать. Да еще мало по грехам нашим! Еще то ли
будет! Ежели пойти
выпить для всякого случаю? Да, говорят, в таком разе хуже, а надо чтобы человек с чистой совестью… (Кричит). Силантий, эй!…
Наркис. Мало не мало, а коли
есть мое такое желание, так, значит, подавай: разговаривать нечего. Ежели да мне с тебя денег не брать, это
будет довольно смешно.
Наркис. И сделай такую милость, свадьба чтоб
была скорее. А то я таких делов наделаю, что и не расчерпаешь. Чего душа
моя желает, чтоб это
было! И пожалуйста, ты меня не задерживай. Вот тебе и сказ. Больше я с тобой разговаривать теперь не в расположении. (Уходит).
Параша. Тихо… Никого… А как душа-то тает. Васи нет, должно
быть. Не с кем часок скоротать, не с кем сердечко погреть! (Садится под деревом). Сяду я да подумаю, как люди на воле живут, счастливые. Эх, да много ль счастливых-то? Уж не то чтобы счастия, а хоть бы жить-то по-людски… Вон звездочка падает. Куда это она? А где-то
моя звездочка, что-то с ней
будет? Неужто ж опять терпеть? Где это человек столько терпенья берет? (Задумывается, потом запевает...
Гаврило. Оченно могу-с. Потому желаю от всего
моего чувствительного сердца хотя даже этакой малостью
быть вам приятным. (Отходит).
Гаврило.
Будешь сердиться от такой-то жизни. Уж хоть ты-то ее не огорчай! Я бы, кажется, на твоем месте… Вот скажи она мне: пляши, Гаврило, — я плясать, поди в омут — я в омут. Изволь, мол,
моя родная, изволь. Скажи мне, Вася, какой это такой секрет, что одного парня девушки могут любить, а другого ни за что на свете?
Курослепов. Что вы, оглашенные! (Вырывается и хватает за ворот Силана). Серапион Мардарьич! Господин городничий! Суди ты его! Я тебе кланяюсь, суди его сейчас! (Силану). Ведь теперь тебя всякими разными казнями казнить надо, потому как ты купца, который от всего общества превозвышен и за разные пожертвования и для благолепия… опять же его иждивением… а ты ему руки назад, при народе: и что ты со мной сделал! Теперь все
мои чины как
есть в ничто…
Градобоев (Курослепову). Ты
будешь допрашивать? Может
быть, я не за свое дело взялся? Так надевай
мой мундир, а уж я
буду прошение писать, чтобы меня в отставку.
Параша (оборотившись к дому, несколько времени молча смотрит на него). Прощай, дом родительский! Что тут слез
моих пролито! Господи, что слез! А теперь хоть бы слезинка выкатилась; а ведь я родилась тут, выросла… Давно ли я ребенком
была: думала, что милей тебя и на свете нет, а теперь хоть бы век тебя не видать. Пропадай ты пропадом, тюрьма
моя девичья! (Убегает. Гаврило за ней).
Силан. Опять же
мое дело сторона. Гаврилко весь тут, его хоть вывороти. У него за душой
есть ли железный грош? Навряд ли! А совести у него супротив других… очень даже достаточно.
Градобоев. Не оставлю.
Буду в оба глядеть, как бы ты не украл чего. У кого копейки в кармане нет, у того, на чужое глядя, руки чешутся, а такие люди близки сердцу
моему.
Аристарх. Вот что, братец ты
мой, поди-ка ты сюда. (Отводит Хлынова на авансцену). Если ты хочешь
быть таким купцом, чтобы все на тебя ахали, ты перестань шампанским песок-то поливать! Ничего не вырастет.
А, ты здесь! Поди сюда, я желаю с тобой разговаривать! Как я, братец ты
мой, при твоей бедности, хочу
быть тебе благодетелем.
Хлынов. Как ты, братец, мне, на
моей собственной даче, смеешь такие слова говорить! Нечто я тебе ровный, что ты мне хочешь деньги отдать. Ты взаймы, что ли, хочешь взять у меня, по-дружески? Как посмотрю я на тебя, как ты, братец, никакого образования не имеешь! Ты должен ждать, какая от меня милость
будет; может, я тебе эти деньги прощу, может, я заставлю тебя один раз перекувырнуться, вот и квит. Ты почем
мою душу можешь знать, когда я сам ее не знаю, потому это зависит, в каком я расположении.
Xлынов. Так бы ты должен с самого спервоначалу… покорность… Теперь я тебя, братец ты
мой, так решаю; четыреста рублев для меня все равно плюнуть, а за эти деньги ты
будешь служить у меня год, в какое я тебя звание определю.
Вася. Уж вы мне теперь скажите, Тарах Тарасыч; потому
мое дело такое: тятенька, опять же знакомства много, как
были мы в городе на знати, сами тоже в купеческом звании…
Xлынов.
Быть тебе, братец ты
мой, у господина Хлынова запевалой. Вот тебе и чин от меня.
Вася. Нет, уж вы, Тарах Тарасыч,
мою молодость не губите; а как, значит, вам угодно, так пусть и
будет.
Хлынов. Что же мы, братец, сидим? Первое твое старание, чтоб мне занятие
было. А как скоро мне нет занятия, я могу сейчас в скуку и в тоску впасть. А в тоске и в скуке, братец ты
мой, дурные мысли в голову приходят, и даже я могу вдруг похудеть через это самое.
Барин. Ты меня не узнаешь? О, я давно люблю тебя. Зачем ты сделала меня несчастным? Я бросил людей, бежал в леса и набрал шайку разбойников. Наконец ты в
моих руках. Ты
будешь моя. О!..
Хлынов. А хоть бы и шутов, братец ты
мой. Кто же мне может запретить? Он человек несостоятельный; я за свои деньги в какую угодно должность, в такую его и определю, стало
быть, ему самому нравится. В шуты нанялся, шутом и
будь. Васька, знай свою дистанцию! На задний стол! Барышня, угодно вам, мы вас потешим? Сейчас могу скомандовать веселую. Эй, народы! Васька, бери бубен, делай колено!
Матрена. Ну,
будет! Поговорил, и
будет. Ступай спать! Мочи
моей нет с тобой! Связать тебя да в сумасшедший дом! Как может небо падать, когда оно утвержденное. Сказано: твердь! Ступай спать! Ступай без разговору. Минуты с тобой покою нет.
Матрена. Да уж конечно. Должна же я кому-нибудь на вас плакаться. Кто за меня здесь заступится! По крайности я
буду жаловаться родителю, что вы меня острамили. Как вы
были всю жизнь
моим злодеем, так чего же еще мне от вас дожидаться. А что еще у нас с вами судбище
будет большое.
Наркис. Ну, там еще что
будет, а я по крайности пожил в свое удовольствие. Жаль, что я давеча в разбойники не пошел! Это настоящее
мое занятие.
Параша. Отчего ж не пойти! Только я тебе наперед говорю, — чтоб у нас брани не
было! Отдавай меня за того, кого я сама полюблю. А уж ты меня не неволь! А то ежели я выду против воли да с
моим сердцем, так добра не жди.
Параша. Вот, батюшка, спасибо тебе, что ты меня, сироту, вспомнил. Много лет прошло, а в первый раз я тебе кланяюсь с таким чувством, как надо дочери. Долго я тебе чужая
была, а не я виновата. Я тебе с своей любовью не навязываюсь, а коль хочешь ты
моей любви, так умей беречь ее. Крестный, мы тебя возьмем в приказчики на место Наркиса. Переезжай к нам завтра.
Неточные совпадения
Городничий (дрожа).По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность состояния… Сами извольте посудить: казенного жалованья не хватает даже на чай и сахар. Если ж и
были какие взятки, то самая малость: к столу что-нибудь да на пару платья. Что же до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую я будто бы высек, то это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи
мои; это такой народ, что на жизнь
мою готовы покуситься.
Хлестаков (защищая рукою кушанье).Ну, ну, ну… оставь, дурак! Ты привык там обращаться с другими: я, брат, не такого рода! со мной не советую… (
Ест.)Боже
мой, какой суп! (Продолжает
есть.)Я думаю, еще ни один человек в мире не едал такого супу: какие-то перья плавают вместо масла. (Режет курицу.)Ай, ай, ай, какая курица! Дай жаркое! Там супу немного осталось, Осип, возьми себе. (Режет жаркое.)Что это за жаркое? Это не жаркое.
Городничий (в сторону).О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери кто хочет! Не знаешь, с которой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать не куды пошло! Что
будет, то
будет, попробовать на авось. (Вслух.)Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чем другом, то я готов служить сию минуту.
Моя обязанность помогать проезжающим.
Хлестаков. Оробели? А в
моих глазах точно
есть что-то такое, что внушает робость. По крайней мере, я знаю, что ни одна женщина не может их выдержать, не так ли?
Хлестаков. Я — признаюсь, это
моя слабость, — люблю хорошую кухню. Скажите, пожалуйста, мне кажется, как будто бы вчера вы
были немножко ниже ростом, не правда ли?