Цитаты со словом «все»
Гаврило. По праздникам всегда так. По старине живем: от поздней обедни
все к пирогу да ко щам, а потом, после хлеба-соли, семь часов отдых.
Иван. Отчего это он
все молчит?
Гаврило. Четыре иноходца в ряд, помилуйте, за ними. Для кого же Чирков такую четверню сберет! Ведь это ужасти смотреть… как львы…
все четыре на трензелях! А сбруя-то, сбруя-то! За ними-с.
Вожеватов. Да
все им же и простудился-то: холодно очень подали.
Вожеватов. Да
все то же шампанское, только в чайники он разольет и стаканы с блюдечками подаст.
Вожеватов. Нужда-то
всему научит, Мокий Парменыч!
Вожеватов. Ездить-то к ней —
все ездят, — потому что весело очень: барышня хорошенькая, играет на разных инструментах, поет, обращение свободное, оно и тянет… Ну, а жениться-то надо подумавши.
Кнуров. Огудалова разочла не глупо: состояние небольшое, давать приданое не из чего, так она живет открыто,
всех принимает.
Кнуров. Я
все удивляюсь, неужели у Ларисы Дмитриевны, кроме Карандышева, совсем женихов не было?
Вожеватов. Не глупа, а хитрости нет, не в матушку. У той
все хитрость да лесть, а эта вдруг, ни с того ни с сего, и скажет, что не надо.
Вожеватов. Да, правду; а бесприданницам так нельзя. К кому расположена, нисколько этого не скрывает. Вот Сергей Сергеич Паратов в прошлом году появился, наглядеться на него не могла, а он месяца два поездил, женихов
всех отбил, да и след его простыл, исчез неизвестно куда.
Отбил
всех, да недолго покуражился: у них в доме его и арестовали.
Раз застрелиться хотел, да не вышло ничего, только насмешил
всех…
А то вот потеха-то: был у них как-то, еще при Паратове, костюмированный вечер; так Карандышев оделся разбойником; взял в руки топор и бросал на
всех зверские взгляды, особенно на Сергея Сергеича.
Вожеватов. Еще как рад-то, сияет, как апельсин. Что смеху-то! Ведь он у нас чудак. Ему бы жениться поскорей да уехать в свое именьишко, пока разговоры утихнут, так и Огудаловым хотелось; а он таскает Ларису на бульвар, ходит с ней под руку, голову так высоко поднял, что того гляди наткнется на кого-нибудь. Да еще очки надел зачем-то, а никогда их не носил. Кланяется — едва кивает; тон какой взял; прежде и не слыхать его было, а теперь
все «я да я, я хочу, я желаю».
Кнуров. Как мужик русский: мало радости, что пьян, надо поломаться, чтоб
все видели. Поломается, поколотят его раза два, ну он и доволен, и идет спать.
С бульвара выходит, так кричит городовому: «Прикажи подавать мой экипаж!» Ну, и подъезжает этот экипаж с музыкой,
все винты, все гайки дребезжат на разные голоса, а рессоры-то трепещутся, как живые.
Вожеватов (Огудаловой). Вот жизнь-то, Харита Игнатьевна, позавидуешь! (Карандышеву.) Пожил бы, кажется, хоть денек на вашем месте. Водочки да винца! Нам так нельзя-с, пожалуй разум потеряешь. Вам можно
все: вы капиталу не проживете, потому его нет, а уж мы такие горькие зародились на свет, у нас дела очень велики, так нам разума-то терять и нельзя.
Огудалова. Мокий Парменыч, это
все равно, что у нас, — этот обед для Ларисы.
Лариса. Я сейчас
все за Волгу смотрела; как там хорошо, на той стороне! Поедемте поскорей в деревню!
Лариса. Потому что сравнение не будет в вашу пользу. Сами по себе вы что-нибудь значите: вы хороший, честный человек, но от сравнения с Сергеем Сергеичем вы теряете
все.
Лариса. Стрелял и, разумеется, сшиб стакан, но только побледнел немного. Сергей Сергеич говорит: «Вы прекрасно стреляете, но вы побледнели, стреляя в мужчину и человека вам не близкого. Смотрите, я буду стрелять в девушку, которая для меня дороже
всего на свете, и не побледнею». Дает мне держать какую-то монету, равнодушно, с улыбкой, стреляет на таком же расстоянии и выбивает ее.
Лариса. Нет, и сердце есть. Я сама видела, как он помогал бедным, как отдавал
все деньги, которые были с ним.
Творили они, что только им в голову придет, публика
все терпела.
Паратов. Ну, нет, какой хороший! Он
все амплуа прошел и в суфлерах был; а теперь в оперетках играет. Ничего, так себе, смешит.
Паратов. Что такое «жаль», этого я не знаю. У меня, Мокий Парменыч, ничего заветного нет; найду выгоду, так
все продам, что угодно. А теперь, господа, у меня другие дела и другие расчеты. Я женюсь на девушке очень богатой, беру в приданое золотые прииски.
Вожеватов. Это
все равно… Что за церемонии!
Гаврило. Да уж я, Василий Данилыч,
все заготовлю, что требуется; у меня и кастрюлечка серебряная водится для таких оказий, уж я и своих людей с вами отпущу.
Вожеватов. Ну, ладно. Чтобы к шести часам
все было готово; коли что лишнее припасешь, взыску не будет, а за недостачу ответишь.
Какие вещи — рублей пятьсот стоят. «Положите, говорит, завтра поутру в ее комнату и не говорите, от кого». А ведь знает, плутишка, что я не утерплю — скажу. Я его просила посидеть, не остался; с каким-то иностранцем ездит, город ему показывает. Да ведь шут он, у него не разберешь, нарочно он или вправду. «Надо, говорит, этому иностранцу
все замечательные трактирные заведения показать!» Хотел к нам привезти этого иностранца. (Взглянув в окно.) А вот и Мокий Парменыч! Не выходи, я лучше одна с ним потолкую.
Кнуров.
Все равно, сяду где-нибудь. (Садится.)
Кнуров. Ничего тут нет похвального, напротив, это непохвально. Пожалуй, с своей точки зрения, он не глуп: что он такое… кто его знает, кто на него обратит внимание! А теперь
весь город заговорит про него, он влезает в лучшее общество, он позволяет себе приглашать меня на обед, например… Но вот что глупо: он не подумал или не захотел подумать, как и чем ему жить с такой женой. Вот об чем поговорить нам с вами следует.
Кнуров (отдает коробочку). Ну, это пустяки, есть дела поважнее. Вам нужно сделать для Ларисы Дмитриевны хороший гардероб, то есть мало сказать хороший — очень хороший. Подвенечное платье, ну, и
все там, что следует.
Кнуров. Обидно будет видеть, если ее оденут кой-как. Так вы закажите
все это в лучшем магазине, да не рассчитывайте, не копейничайте! А счеты пришлите ко мне: я заплачу.
Огудалова. Очень, очень вам благодарна за
все, Мокий Парменыч, за все!
Лариса. Я ослепла, я
все чувства потеряла, да и рада. Давно уж точно во сне все вижу, что кругом меня происходит. Нет, уехать надо, вырваться отсюда. Я стану приставать к Юлию Капитонычу. Скоро и лето пройдет, а я хочу гулять по лесам, собирать ягоды, грибы…
Лариса. Илья, наладь мне: «Не искушай меня без нужды».
Все сбиваюсь. (Подает гитару.)
Илья. Один тенор и есть, а то
все басы. Какие басы, какие басы! А тенор один Антон!
Огудалова. Эко страшное слово сказала: «унижаться»! Испугать, что ли, меня вздумала? Мы люди бедные, нам унижаться-то
всю жизнь. Так уж лучше унижаться смолоду, чтоб потом пожить по-человечески.
Огудалова. А легко-то ничего не добудешь,
всю жизнь и останешься ничем.
Карандышев. Так зачем бежать, зачем скрываться от людей? Дайте мне время устроиться, опомниться, прийти в себя! Я рад, я счастлив. Дайте мне возможность почувствовать
всю приятность моего положения!
Лариса. Самолюбие! Вы только о себе!
Все себя любят! Когда же меня-то будет любить кто-нибудь? Доведете вы меня до погибели?!
Карандышев. Не обижайте! А меня обижать можно? Да успокойтесь, никакой ссоры не будет:
все будет очень мирно. Я предложу за вас тост и поблагодарю вас публично за счастие, которое вы делаете мне своим выбором, за то, что вы отнеслись ко мне не так, как другие, что вы оценили меня и поверили в искренность моих чувств. Вот и все, вот и вся моя месть!
Огудалова. И
все это совсем не нужно.
Огудалова.
Все это вы на бедного Васю нападаете.
Да не один Вася,
все хороши.
Извозчики
все повеселели, скачут по улицам, кричат друг другу: «Барин приехал, барин приехал…» Половые в трактирах тоже сияют, выбегают на улицу, из трактира в трактир перекликаются: «Барин приехал, барин приехал!» Цыгане с ума сошли, все вдруг галдят, машут руками.
Промотавшийся кутило, развратный человек, и
весь город рад.
Паратов (
всю сцену ведет в шутливо-серьезном тоне). Тетенька, ручку!
Паратов. Управители мои и управляющие свели без меня домок мой в ореховую скорлупку-с. Своими операциями довели было до аукционной продажи мои пароходики и
все движимое и недвижимое имение. Так я полетел тогда спасать свои животишки-с.
Неточные совпадения
Иван. Все-таки, сударь, нельзя жe… порядок требует. Целый год-то вас не видали, да чтобы… с приездом, сударь…
Лариса. Все-таки лучше, чем здесь. Я по крайней мере душой отдохну.
Цитаты из русской классики со словом «все»
Предложения со словом «все»
- Большинство гражданских пассажирских судов перемещались именно на первом уровне аномалии, где время всё ещё играет роль физической величины, но и риск полёта невелик.
- Родители – первые и главные учителя ребёнка, которые проводят больше всего времени рядом с ним.
- Гномы наверняка больше всех знают о волшебных существах подводного мира и не прочь поболтать.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «весь»
Значение слова «всё»
ВСЁ1 см. весь1.
ВСЁ2, нареч. Разг. 1. Всегда, все время, постоянно. Не все коту масленица. Поговорка. —
ВСЕ см. весь1. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ВСЁ
Афоризмы русских писателей со словом «все»
- Все великое в искусстве в единственном числе.
- Если мы любим кого-нибудь, то мы стараемся сделать для него все, что только в наших силах…
- Любовь-нежность (жалость) — все отдает, и нет ей предела. И никогда она на себя не оглядывается, потому что «не ищет своего». Только одна и не ищет.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно