Цитаты со словом «латинский»
Василий Борисыч Бога в свидетели приводил, что сам своими глазами видал, как в Эносе, на родине митрополита, греки детей в три погруженья крестят, что там про обливанство слуху нет и весьма им гнушаются, как богомерзкой
латинской прелестью.
— Я вам пóслух, я вам очевидец!.. — степенно проговорил Василий Борисыч. — Богу споспешествующу обтек аз многогрешный греческие области, в Цареграде был, во святем граде Иерусалиме Живоносному Гробу поклонялся и повсюду самолично видел, что у греков трехпогружательное крещение всеобдержно и нет между ними
латинского обливанья. Свидетель мне Бог.
Цитаты из русской классики со словом «латинский»
Высказывалась мысль, что перевод Священного Писания Кириллом и Мефодием на славянский язык был неблагоприятен для развития русской умственной культуры, ибо произошел разрыв с греческим и
латинским языком.
Отец Иоанн был не модный семинарский священник, не знал греческих спряжений и
латинского синтаксиса.
На сочинения, на
латинском языке писанные, ценсура, кажется, не распространялася.
— Но если вас не учили
латинской грамматике, то в чем же состояло ваше воспитание?
Эрих —
латинскую и греческую словесность и приехавший адъюнкт Эвест — химию и анатомию.
Ассоциации к слову «латинский»
Синонимы к слову «латинский»
Предложения со словом «латинский»
- Дело в том, что в старинных памятниках латинского языка буквы C и G не различались.
- Новый обычай писать по-китайски слева направо облегчает передачу слов латинскими буквами.
- В остальных же случаях использование в тексте латинского слова sacramentum указывает на католическое или протестантское понимание этого понятия.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «латинский»
Что (кто) бывает «латинским»
Значение слова «латинский»
ЛАТИ́НСКИЙ, -ая, -ое. 1. Относящийся к древнему Риму, к римлянам. Латинские древности. Латинский язык. Латинская пословица. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЛАТИНСКИЙ
Афоризмы русских писателей со словом «латинский»
- Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейския: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий, хотя некоторые из новейших их писателей и в сладкозвучии нарочитые успехи показали.
- Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, италиянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков.
- Ныне принимать чужих (слов) не должно, чтобы не упасть в варварство, как латинскому. Прежде приём чужих полезен, после вреден.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно