Не помню, как я
очутился в комнате матери у бабушки на коленях, пред нею стояли какие-то чужие люди, сухая, зеленая старуха строго говорила, заглушая все голоса:
Я подумал, что дедушка умер; пораженный и испуганный этой мыслью, я сам не помню, как
очутился в комнате своих двоюродных сестриц, как взлез на тетушкину кровать и забился в угол за подушки.
— Войдите, — повторил нежно тот же спокойный голос, и мы
очутились в комнате. Между окном и столом стоял человек в нижней рубашке и полосатых брюках, — человек так себе, среднего роста, не слабый, по-видимому, с темными гладкими волосами, толстой шеей и перебитым носом, конец которого торчал как сучок. Ему было лет тридцать. Он заводил карманные часы, а теперь приложил их к уху.
Неточные совпадения
Тот и другая с лаем понесли кольцами хвосты свои
в переднюю, где гостья освобождалась от своего клока и
очутилась в платье модного узора и цвета и
в длинных хвостах на шее: жасмины понеслись по всей
комнате.
Тревога, крики ужаса, стоны… Разумихин, стоявший на пороге, влетел
в комнату, схватил больного
в свои мощные руки, и тот мигом
очутился на диване.
Сердце мое заныло, когда
очутились мы
в давно знакомой
комнате, где на стене висел еще диплом покойного коменданта, как печальная эпитафия [Эпитафия — надгробная, надмогильная надпись.] прошедшему времени.
Я бросился вон из
комнаты, мигом
очутился на улице и опрометью побежал
в дом священника, ничего не видя и не чувствуя. Там раздавались крики, хохот и песни… Пугачев пировал с своими товарищами. Палаша прибежала туда же за мною. Я подослал ее вызвать тихонько Акулину Памфиловну. Через минуту попадья вышла ко мне
в сени с пустым штофом
в руках.
Молодые люди вошли.
Комната,
в которой они
очутились, походила скорее на рабочий кабинет, чем на гостиную. Бумаги, письма, толстые нумера русских журналов, большею частью неразрезанные, валялись по запыленным столам; везде белели разбросанные окурки папирос.