Неточные совпадения
Когда Галактион вышел, Михей Зотыч
вздохнул и улыбнулся. Вот это так сын… Правильно пословица говорится: один сын — не сын, два сына — полсына, а три сына — сын. Так оно и выходит, как по-писаному. Да, хорош Галактион.
Другого такого-то и не сыщешь.
На
другое утро Михей Зотыч поднялся чем свет и обошел все работы. Он все осмотрел, что-то прикидывал в уме, шептал и качал головой, а потом, прищурившись, долго смотрел на реку и угнетенно
вздыхал.
Между тем черное оконце над яслями, до сих пор невидимое, стало сереть и слабо выделяться в темноте. Лошади жевали ленивее, и одна за
другою вздыхали тяжело и мягко. На дворе закричал петух знакомым криком, звонким, бодрым и резким, как труба. И еще долго и далеко кругом разливалось в разных местах, не прекращаясь, очередное пение других петухов.
Неточные совпадения
Городничий. Зачем! Так уж, видно, судьба! (
Вздохнув.)До сих пор, благодарение богу, подбирались к
другим городам; теперь пришла очередь к нашему.
— Красивее. Я тоже венчалась вечером, — отвечала Корсунская и
вздохнула, вспомнив о том, как мила она была в этот день, как смешно был влюблен ее муж и как теперь всё
другое.
Смутное сознание той ясности, в которую были приведены его дела, смутное воспоминание о дружбе и лести Серпуховского, считавшего его нужным человеком, и, главное, ожидание свидания — всё соединялось в общее впечатление радостного чувства жизни. Чувство это было так сильно, что он невольно улыбался. Он спустил ноги, заложил одну на колено
другой и, взяв ее в руку, ощупал упругую икру ноги, зашибленной вчера при падении, и, откинувшись назад,
вздохнул несколько раз всею грудью.
— О! это была бы райская жизнь! — сказал Чичиков,
вздохнувши. — Прощайте, сударыня! — продолжал он, подходя к ручке Маниловой. — Прощайте, почтеннейший
друг! Не позабудьте просьбы!
Замечу кстати: все поэты — // Любви мечтательной
друзья. // Бывало, милые предметы // Мне снились, и душа моя // Их образ тайный сохранила; // Их после муза оживила: // Так я, беспечен, воспевал // И деву гор, мой идеал, // И пленниц берегов Салгира. // Теперь от вас, мои
друзья, // Вопрос нередко слышу я: // «О ком твоя
вздыхает лира? // Кому, в толпе ревнивых дев, // Ты посвятил ее напев?