Цитаты со словом «Ночь»
— Как есть каторжный: ни днем, ни
ночью покоя не знаю.
— А этого самого бродяги. В тоску меня вогнал своими словами. Я всю
ночь, почитай, не спал. И все загадки загадывает. «А картошку, грит, любишь?» Уж я думал, думал, к чему это он молвил, едва догадался. Он это про бунт словечко закинул.
Горницы у Тараса Семеныча были устроены по-старинному, низенькие, с небольшими оконцами, запиравшимися на
ночь ставнями, с самодельными ковриками из старого тряпья, с кисейными занавесками, горками с посудой и самым простеньким письменным столом, приткнутым в гостиной.
Раз
ночью писарский дом был поднят весь на ноги. Около часу к воротам подкатила почтовая тройка.
— Вы нас извините, — говорил Галактион, — не во-время побеспокоили…
Ночь, да и остановиться негде.
Хорошо было со стариком ночевать у огонька. Осенние
ночи такие темные, огонек горит так весело.
Это путешествие чуть не закончилось катастрофой. Старики уже возвращались домой. Дело происходило
ночью, недалеко от мельницы Ермилыча. Лошадь шла шагом, нога за ногу. Старики дремали, прикорнув в телеге. Вдруг Вахрушка вздрогнул, как строевая лошадь, заслышавшая трубу.
Ночь была темная, и съехались носом к носу.
Больше всего доставлял хлопот дорогой тестюшка, с которым никто не мог управиться, кроме Галактиона. Старших дочерей он совсем не признавал, да и любимицу Харитину тоже. Раз
ночью с ним сделалось совсем дурно. Стерегший гостя Вахрушка только махал руками.
Днем у нее глаза были серые, а
ночью темнели, как у кошки; золотистые волосы обрамляли бледное лицо точно сиянием.
Когда Галактион проснулся на другой день, все случившееся
ночью ему показалось тяжелым кошмаром.
На ней была та же шаль, что и
ночью, и это кольнуло Галактиона.
В этот момент Галактион ненавидел ее и был счастлив, что
ночью был дураком.
Немец чего-то не договаривал, а Галактион не желал выпытывать. Нужно, так и сам скажет. Впрочем, раз
ночью они разговорились случайно совсем по душам. Обоим что-то не спалось. Ночевали они в писарском доме, и разговор происходил в темноте. Собственно, говорил больше немец, а Галактион только слушал.
Галактион так и не мог заснуть всю
ночь.
Теперь во время бессонницы Галактион по
ночам уходил на мельницу и бродил там из одного этажа в другой, как тень.
Обыкновенно по
ночам обходил мельницу Емельян, как холостой человек, или сам Михей Зотыч.
Раз
ночью у жернова Галактион встретил отца.
Никогда еще Галактион не был так несчастлив, как в эту первую
ночь в Заполье.
— Да я не про то, что ты с канпанией канпанился, — без этого мужчине нельзя. Вот у Харитины-то что ты столько времени делал? Муж в клубе, а у жены чуть не всю
ночь гость сидит. Я уж раз с пять Аграфену посылала узнавать про тебя. Ох, уж эта мне Харитина!..
А между тем в тот же день Галактиону был прислан целый ворох всевозможных торговых книг для проверки. Одной этой работы хватило бы на месяц. Затем предстояла сложная поверка наличности с поездками в разные концы уезда. Обрадовавшийся первой работе Галактион схватился за дело с медвежьим усердием и просиживал над ним
ночи. Это усердие не по разуму встревожило самого Мышникова. Он под каким-то предлогом затащил к себе Галактиона и за стаканом чая, как бы между прочим, заметил...
Серафима приехала в Заполье с детьми
ночью. Она была в каком-то особенном настроении. По крайней мере Галактион даже не подозревал, что жена может принимать такой воинственный вид. Она не выдержала и четверти часа и обрушилась на мужа целым градом упреков.
Ужасная была эта первая
ночь.
Серафима проплакала всю
ночь, стоя у окна и поджидая, не подъедет ли он, тот, кому она отдала всю душу.
— А остуду-то с собой захватил, миленький? Домашний-то грех побольше будет стороннего… Яко червь точит день и
ночь.
Спускалась уже безмолвная летняя
ночь.
— Братец, совсем вы забыли нас, — жаловался он. — А мы тут померли от скуки… Емельян-то уезжает по
ночам в Суслон, а я все один. Хоть бы вы меня взяли к себе в Заполье, братец… Уж я бы как старался.
Этот визит все-таки обеспокоил Галактиона. Дыму без огня не бывает. По городу благодаря полуяновскому делу ходили всевозможные слухи о разных других назревавших делах, а в том числе и о бубновской опеке. Как на беду, и всеведущий Штофф куда-то провалился. Впрочем, он скоро вернулся из какой-то таинственной поездки и приехал к Галактиону
ночью, на огонек.
Вывел всех из неловкого положения доктор Кочетов, который явился с известием, что Бубнов умер сегодня
ночью.
В другой раз Анфуса Гавриловна отвела бы душеньку и побранила бы и дочерей и зятьев, да опять и нельзя: Полуянова ругать — битого бить, Галактиона — дочери досадить, Харитину — с непокрытой головы волосы драть, сына Лиодора — себя изводить. Болело материнское сердце день и
ночь, а взять не с кого. Вот и сейчас, налетела Харитина незнамо зачем и сидит, как зачумленная. Только и радости, что суслонский писарь, который все-таки разные слова разговаривает и всем старается угодить.
Последнему Анфуса Гавриловна, пожалуй, была даже и не рада, потому что очень уж «сам» строжил всех и неистово ругался с утра до
ночи.
Раз
ночью Харитина ужасно испугалась. Она только что заснула, как почувствовала, что что-то сидит у ней на кровати. Это была Серафима. Она пришла в одной рубашке, с распущенными волосами и, кажется, не понимала, что делает. Харитина взяла ее за руку и, как лунатика, увела в ее спальню.
Припоминая «мертвяка», рядом с которым он провел
ночь, Вахрушка долго плевался и для успокоения пил опять стаканчик за стаканчиком, пока совсем не отлегло от души. Э, наплевать!.. Пусть другие отвечают, а он ничего не знает. Ну, ночевал действительно, ну, ушел — и только. Вахрушке даже сделалось весело, когда он представил себе картину приятного пробуждения других пьяниц в темной.
Харитина совсем собралась уходить от Галактиона, когда случилось одно событие, которое точно пришло к ней на помощь. Это было незадолго до масленицы. Раз
ночью к Галактиону прибежала толстая малыгинская стряпка Аграфена и с причитаниями объявила, что Анфуса Гавриловна умерла.
— Ох, бедовушка головушке! — вопила баба. — Еще с вечера она была ничего, только на сердце жалилась… Скушно, говорит. Давно она сердцем скудалась… Ну, а тут осередь
ночи ее и прикончило. Харитон-то Артемьич за дохтуром бегал… кровь отворяли… А она, сердешная, как убитая. И что только будет, господи!..
Явившийся Лиодор усилил смуту. Он приехал совершенно неожиданно
ночью. Дежурившая «полуштофова жена» спала. Лиодор взломал в столовой буфет, забрал все столовое серебро и скрылся. Утром произошел настоящий скандал. Сестры готовы были, кажется, разорвать «полуштофову жену», так что за нее вынужден был вступиться сам Харитон Артемьич.
Харитина поднялась не в духе; она плохо спала
ночь.
Река тронулась
ночью, и Харитина проснулась первой.
Ей целую
ночь казалось, что что-то ползет вот тут, сейчас за стеной, громадное и холодное.
Харитон Артемьич страшно боялся, чтобы Полуянов не передумал за
ночь, — мало ли что говорится под пьяную руку. Но Полуянов понял его тайную мысль и успокоил одним словом...
— Да, да… Нездоров. Ах, если бы вы только видели, какие ужасные
ночи я провожу! Засыпаю я только часов в шесть утра и все хожу… Вдруг сделается страшно-страшно, до слез страшно… Хочется куда-то убежать, спрятаться.
В нем точно жили несколько человек: один, который существовал для других, когда доктор выходил из дому, другой, когда он бывал в редакции «Запольского курьера», третий, когда он возвращался домой, четвертый, когда он оставался один, пятый, когда наступала
ночь, — этот пятый просто мучил его.
Одной
ночи доктор не мог вспомнить без ужаса.
Галлюцинация продолжалась до самого утра, пока в кабинет не вошла горничная. Целый день потом доктор просидел у себя и все время трепетал: вот-вот войдет Прасковья Ивановна. Теперь ему начинало казаться, что в нем уже два Бубнова: один мертвый, а другой умирающий, пьяный, гнилой до корня волос. Он забылся, только приняв усиленную дозу хлоралгидрата. Проснувшись
ночью, он услышал, как кто-то хриплым шепотом спросил его...
Память вернулась только
ночью, когда доктор лежал у себя в кабинете и мучился бессонницей.
Однажды
ночью, когда Кочетов шагал по своему кабинету, прибежала какая-то запыхавшаяся женщина и Христом богом молила его ехать к больной.
По своему характеру Луковников не мог никого обидеть, и поведение Устеньки его серьезно огорчило. В кого она такая уродилась? Права-то она права, да только все-таки не следовало свою правоту показывать этаким манером. И притом девушка — она и понимать-то не должна Харитининых дел. Старик почти не спал всю
ночь и за утренним чаем еще раз заметил...
В Суслон приехали
ночью. Только в одном поповском доме светился огонек. Где-то ревела голодная скотина. Во многих местах солома с крыш была уже снята и ушла на корм. Вот до чего дошло! Веяло от всего зловещею голодною тишиной. Навстречу вышла голодная собака, равнодушно посмотрела на приезжих, понюхала воздух и с голодною зевотой отправилась в свою конуру.
Михей Зотыч не мог заснуть всю
ночь. Ему все слышался шум на улице, топот ног, угрожающие крики, и он опять трясся, как в лихорадке. Раз десять он подкрадывался к окну, припадал ухом и вслушивался. Все было тихо, он крестился и опять напрасно старался заснуть. Еще в первый раз в жизни смерть была так близко, совсем на носу, и он трепетал, несмотря на свои девяносто лет.
Эта последняя мысль ела старика день и
ночь.
Цитаты из русской классики со словом «Ночь»
Ассоциации к слову «ночь»
Предложения со словом «ночь»
- Впервые за всё время похода они проведут спокойную ночь, не опасаясь нападения хищников.
- Новый король проводил ночи напролёт в пьяных пирушках и за карточной игрой с французами из своей свиты.
- Много бессонных ночей провёл он у подзорной трубы и за рабочим столом.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «ночь»
Значение слова «ночь»
НОЧЬ, -и, род. мн. -е́й, ж. Часть суток от захода до восхода солнца, от вечера до утра. Глубокая ночь. До поздней ночи. В ночь под Новый год. Читать ночь напролет. Провести бессонную ночь. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова НОЧЬ
Афоризмы русских писателей со словом «ночь»
Дополнительно