Неточные совпадения
Появление Груздева в сарайной разбудило первым исправника, который крепко обругал раннего гостя,
перевернулся на другой бок, попытался было заснуть, но сон был «переломлен», и ничего не оставалось, как подняться и еще раз обругать долгоспинника.
Не дождавшись ответа, он круто повернул лошадь на одних задних ногах и помчался по площади. Нюрочка еще в первый раз в жизни позавидовала: ей тоже хотелось проехать верхом, как Вася. Вернувшись, Вася на полном ходу соскочил с лошади,
перевернулся кубарем и проговорил деловым тоном...
— Да ведь мне-то обидно: лежал я здесь и о смертном часе сокрушался, а ты подошла — у меня все нутро точно
перевернулось… Какой же я после этого человек есть, что душа у меня коромыслом? И весь-то грех в мир идет единственно через вас, баб, значит… Как оно зачалось, так, видно, и кончится. Адам начал, а антихрист кончит. Правильно я говорю?.. И с этакою-то нечистою душой должен я скоро предстать туда, где и ангелы не смеют взирати… Этакая нечисть, погань, скверность, — вот што я такое!
Аглая нагрешит, тогда в Агнию
перевернется и опять горошком покатилась.
Неточные совпадения
Ужасно то, что вдруг душа моя
перевернулась, и вместо любви, нежности у меня к нему одна злоба, да, злоба.
Барин барахтался и, желая выпутаться,
перевернулся на спину, брюхом вверх, запутавшись еще в сетку.
— Пропал совершенно сон! — сказал Чичиков,
переворачиваясь на другую сторону, закутал голову в подушки и закрыл себя всего одеялом, чтобы не слышать ничего. Но сквозь одеяло слышалось беспрестанно: «Да поджарь, да подпеки, да дай взопреть хорошенько». Заснул он уже на каком-то индюке.
Замечание это заставило меня покраснеть; я
перевернулся на одной ножке, щелкнул пальцами и припрыгнул, желая ей этим дать почувствовать, что она еще не знает хорошенько, какой я действительно молодчик.
Ах, какая прелесть! — прибавил я, живо воображая ее перед собою, и, чтобы вполне наслаждаться этим образом, порывисто
перевернулся на другой бок и засунул голову под подушки.