Адам «начертан» богом пятого марта в шестом часу дня; без души он пролетал тридцать лет, без Евы жил тридцать дней, а в раю всего был от шестого часу до девятого; сатана зародился на море Тивериадском, в девятом валу, а на небе он был не более получаса; болезни в человеке оттого, что диавол «истыкал тело Адама» в то время, когда
господь уходил на небо за душой, и т. д., и т. д.
Неточные совпадения
— Как же, помним тебя, соколик, — шамкали старики. — Тоже, поди, наш самосадский. Еще когда ползунком был, так на улице с нашими ребятами играл, а потом в учебу
ушел. Конечно, кому до чего
господь разум откроет… Мать-то пытала реветь да убиваться, как по покойнике отчитывала, а вот на старости
господь привел старухе радость.
— А вот за гордость тебя
господь и наказал: красотою своей гордилась и женихов гоняла… Этот не жених, тот не жених, а красота-то и довела до конца. С никонианином спуталась… […с никонианином спуталась… — С именем московского патриарха Никона (1605–1681) связана реформа официальной церкви — исправление церковных книг по образцу греческих, изменение обрядов и т. д. Не признавшие этой реформы — раскольники — называли православных никонианами.] да еще с женатым… Нет, нет,
уходи лучше, Аграфена!
— Не вникнул, так слушай, да и разбери, можно переезжать или нет. Что значит переехать? Это значит:
барин уйди на целый день да так одетый с утра и ходи…
Надо полагать, между ним и Варварой велись одновременно какие-нибудь тайные и более ясные переговоры по этому предмету, потому что однажды, подкараулив, когда все
господа ушли на репетицию и в квартире оставался только Беккер, Варвара спешно повела Петю наверх и прямо вошла с ним в комнату акробата.
Неточные совпадения
Со смешанным чувством досады, что никуда не
уйдешь от знакомых, и желания найти хоть какое-нибудь развлечение от однообразия своей жизни Вронский еще раз оглянулся на отошедшего и остановившегося
господина; и в одно и то же время у обоих просветлели глаза.
Сам
барин, позабыв, как он к порядку нужен, //
Ушёл с служанкой в бор искать грибов на ужин;
Илья. Такой
барин, ждем не дождемся: год ждали — вот какой
барин! (
Уходит.)
Карандышев (Огудаловой). Харита Игнатьевна, я отправлюсь домой, мне нужно похлопотать кой о чем. (Кланяясь всем.) Я вас жду,
господа. Честь имею кланяться! (
Уходит.)
Робинзон. Нет, мне на воздухе вечером вредно; доктор запретил. Да если этот
барин спрашивать будет, так скажи, что меня нет. (
Уходит в кофейную.)