Неточные совпадения
Когда
доктор вышел из
номера, чтобы проведать больного, девушка заговорила...
Обед был подан в
номере, который заменял приемную и столовую. К обеду явились пани Марина и Давид. Привалов смутился за свой деревенский костюм и пожалел, что согласился остаться обедать. Ляховская отнеслась к гостю с той бессодержательной светской любезностью, которая ничего не говорит. Чтобы попасть в тон этой дамы, Привалову пришлось собрать весь запас своих знаний большого света. Эти трогательные усилия по возможности разделял
доктор, и они вдвоем едва тащили на себе тяжесть светского ига.
— Я удивляюсь, Зося, вашей неразборчивости в выборе ваших новых знакомых, — строго заметил
доктор, когда они шли в
номера.
Молодые люди шутили и смеялись, а
доктор улыбался своей докторской улыбкой и нервно потирал руки. В последнее время он часто начинал жаловаться на головные боли и запирался в своем
номере по целым дням.
Неточные совпадения
Он выбежал в коридор, нашел слугу, спросил: нет ли в гостинице
доктора? Оказалось — есть: в 32
номере,
доктор Макаров, сегодня приехал из-за границы.
Понемногу на место вымиравших помещиков
номера заселялись новыми жильцами, и всегда на долгие годы. Здесь много лет жили писатель С. Н. Филиппов и
доктор Добров, жили актеры-москвичи, словом, спокойные, небогатые люди, любившие уют и тишину.
В надворном флигеле жили служащие, старушки на пенсии с моськами и болонками и мелкие актеры казенных театров. В главном же доме тоже десятилетиями квартировали учителя, профессора, адвокаты, более крупные служащие и чиновники. Так, помню, там жили профессор-гинеколог Шатерников, известный детский врач В.Ф. Томас, сотрудник «Русских ведомостей»
доктор В.А. Воробьев. Тихие были
номера. Жили скромно. Кто готовил на керосинке, кто брал готовые очень дешевые и очень хорошие обеды из кухни при
номерах.
В ее
номере находились
доктор, акушерка и пожилая русская дама из Харькова, которую звали Дарьей Михайловной.
Но я помню раз такой случай, что
доктор Зеленский для какого-то больного потребовал вина и назначил его на рецепте словами: «такой-то
номер по прейскуранту Английского магазина».