Неточные совпадения
В генеральском флигельке наступившая ночь
не принесла с собой покоя, потому что Нина Леонтьевна недовольна поведением генерала, который, если бы
не она, наверно позволил бы Раисе Павловне
разыгрывать совсем неподходящую ей роль. В своей ночной кофточке «чугунная болванка» убийственно походит на затасканную замшевую куклу, но генерал боится этой куклы и боится сказать, о чем он теперь думает. А думает он о своем погибающем друге Прозорове, которого любил по студенческим воспоминаниям.
Сам генерал, во всяком случае,
не был виноват ни душой, ни телом в той роли, какую ему пришлось
разыгрывать.
— Я вообще
не люблю приказывать кому-нибудь, а тебе в особенности… Перестань
разыгрывать комедию, душа моя. Этакая у тебя дьявольская привычка!..
Бессовестно льстя уму и прочим добродетелям m-lle Эммы, Перекрестов высказал самое откровенное желание поближе познакомиться с ее круглой талией, но получил в ответ такой здоровый удар кулаком в бок, что даже смутился. Смутился Перекрестов, проделывавший то же самое во всех широтах и долготах, — это что-нибудь значило! Но m-lle Эмма
не думала
разыгрывать из себя угнетенную невинность и оскорбляться, а проговорила совершенно спокойно...
Неточные совпадения
Робинзон. Они пошутить захотели надо мной; ну, и прекрасно, и я пошучу над ними. Я с огорчения задолжаю рублей двадцать, пусть расплачиваются. Они думают, что мне общество их очень нужно — ошибаются; мне только бы кредит; а то я и один
не соскучусь, я и solo могу
разыграть очень веселое. К довершению удовольствия, денег бы занять…
— Я совершенно убежден, что у нас есть уже
не мало революционеров, которые торопятся
разыграть драму, для того чтоб поскорее насладиться идиллией…
Два-три сраженья
разыграть, // Конечно, может он с успехом, // К врагу на ужин прискакать, // Ответствовать на бомбу смехом, //
Не хуже русского стрелка // Прокрасться в ночь ко вражью стану;
Я бы хотел
разыграть остальную жизнь во что-нибудь, в какой-нибудь необыкновенный громадный труд, но я на это
не способен, —
не приготовлен: нет у нас дела!
Если сам он идет по двору или по саду, то пройти бы ему до конца,
не взглянув вверх; а он начнет маневрировать, посмотрит в противоположную от ее окон сторону, оборотится к ним будто невзначай и встретит ее взгляд, иногда с затаенной насмешкой над его маневром. Или спросит о ней Марину, где она, что делает, а если потеряет ее из вида, то бегает, отыскивая точно потерянную булавку, и, увидевши ее, начинает
разыгрывать небрежного.