Неточные совпадения
— Маленький Пик, значит, в любовных делах осторожен. Это, впрочем,
так и следует:
девушка очень молода и наивна, как настоящая монастырка, но он очень скоро победил ее застенчивость. Представь, он нашел способ разъяснить ей, чем отличается букан от букашки… За это его тюк на крюк! Это довольно смешной случай, но пусть он сам тебе о нем расскажет. Кстати, он
зовет ее «прелестная Пеллегрина». Ей это идет… Ты ее не видал?
— Отец, — крикнула Като (
так звали девушку), вводя меня в большую, заполненную клубами табачного дыма комнату, где запах бурдючного вина сливался с запахом сала и баранины, — я веду к тебе гостя.
— Фрейлейн Зегевольд! — вскричала Лотхен (
так звали девушку), бросивши в сторону свое рукоделье. — Фрейлейн Зегевольд! — повторила она, побежала опрометью навстречу Луизе и силилась взять у ней то одну, то другую руку, чтобы целовать их попеременно.
Неточные совпадения
Из
таких лиц в особенности занимала ее одна русская
девушка, приехавшая на воды с больною русскою дамой, с мадам Шталь, как ее все
звали.
Держась за верх рамы,
девушка смотрела и улыбалась. Вдруг нечто, подобное отдаленному
зову, всколыхнуло ее изнутри и вовне, и она как бы проснулась еще раз от явной действительности к тому, что явнее и несомненнее. С этой минуты ликующее богатство сознания не оставляло ее.
Так, понимая, слушаем мы речи людей, но, если повторить сказанное, поймем еще раз, с иным, новым значением. То же было и с ней.
Так вот зачем он кататься-то
звал! он хотел меня за городом-то на тот свет отправить, чтобы беззащитную
девушку обесчестить!
— Да уж
такое… Все науки произошел, а тут и догадаться не можешь?.. Приехал ты к нам, Иван Петрович, незнаемо откуда и, может, совсем хороший человек, — тебе же лучше. А вот напрасно разговорами-то своими
девушку смущаешь. Девичье дело, как невитое сено… Ты вот поговоришь-поговоришь, сел в повозку, да и был таков, поминай как
звали, а нам-то здесь век вековать. Незавидно живем, а не плачем, пока бог грехам терпит…
— Нюра! Нюрочка! Шаша! — позвал Пармен Семенович, подойдя к двери, и на этот
зов предстали две весьма миловидные
девушки, одна на вид весьма скромная, а другая с смелыми, лукавыми глазками, напоминающими глаза отца, но обе во вкусе
так называемого «размое-мое».