Неточные совпадения
Анна Михайловна отошла к окну и поспешно разорвала конверт. Письмо все
состояло из десяти строк, написанных Дашиной рукой: Дорушка поздравляла сестру с новым годом, благодарила ее за деньги и, по
русскому обычаю, желала ей с новым годом нового счастья. На сделанный когда-то Анной Михайловной вопрос: когда они думают возвратиться, Даша теперь коротко отвечала в post scriptum...
Собственность их
состояла из этого домика, с крошечным двориком, крошечным огородцем гряд в десять или пятнадцать и огороженным лужком с
русскую тридцатную десятину.
Семейство это
состояло из матери, происходящей от древнего
русского княжеского рода, сына — молодого человека, очень умного и непомерно строгого, да дочери, которая под Новый год была в магазине «M-me Annette» и вызвалась передать ее поклон Даше и Долинскому.
Всем нравилось, что Елизавета избегла браков с иностранцами и постоянно жила в России. Ходили слухи, что иноземные временщики преследовали ее: действительно, ей давали мало средств, при ней состоял урядник, который следовал за ней даже по городу. Ее двор был скромен и
состоял из русских: Алексея Разумовского, братьев Шуваловых и Михаила Воронцова.
Неточные совпадения
Он не мог согласиться с этим, потому что и не видел выражения этих мыслей в народе, в среде которого он жил, и не находил этих мыслей в себе (а он не мог себя ничем другим считать, как одним
из людей, составляющих
русский народ), а главное потому, что он вместе с народом не знал, не мог знать того, в чем
состоит общее благо, но твердо знал, что достижение этого общего блага возможно только при строгом исполнении того закона добра, который открыт каждому человеку, и потому не мог желать войны и проповедывать для каких бы то ни было общих целей.
Роль, которую он избрал, роль богатого землевладельца,
из каких должно
состоять ядро
русской аристократии, не только пришлась ему вполне по вкусу, но теперь, после того как он прожил так полгода, доставляла ему всё возрастающее удовольствие.
Здешний подлесок
состоит главным образом
из актинидии, которую
русские переселенцы называют почему-то кишмишом, жимолости Маака, барбариса, маньчжурского орешника с неровно-зубчатыми листьями и мохового мирта с белыми чешуйками на листьях и с белыми цветами.
Выражение «река Улахе»
состоит из 3 слов:
русского, маньчжурского и китайского, причем каждое
из них означает одно и то же — «река». В переводе получается что-то странное — «Река-река-река».
Американская YMCA способствовала образованию
Русского христианского студенческого движения (наименование не точное, так как оно не
состоит из студентов).