Неточные совпадения
От слова до слова я помнил всегда оригинальные, полные самого горячего поэтического вдохновения речи этого человека, хлеставшие бурными потоками
в споре о всем известной старенькой книжке Saint-Pierre „Paul et Virginie“, [Сен-Пьера «Поль и Виргиния» (франц.).] и теперь, когда история
событий доводит меня до этой главы
романа,
в ушах моих снова звучат эти пылкие речи смелого адвоката за право духа, и человек снова начинает мне представляться недочитанною книгою.
В тот самый день, ниццскими
событиями которого заключена вторая часть нашего
романа, именно накануне св. Сусанны, что
в Петербурге приходилось, если не ошибаюсь, около конца пыльного и неприятного месяца июля, Анне Михайловне было уж как-то особенно, как перед пропастью, тяжело и скучно. Целый день у нее валилась из рук работа, и едва-едва она дождалась вечера и ушла посидеть
в свою полутемную комнату. На дворе было около десяти часов.
Неточные совпадения
Но лишь коснется речь самой жизни, являются на сцену лица,
события, заговорят
в истории,
в поэме или
романе, греки, римляне, германцы, русские — но живые лица, — у Райского ухо невольно открывается: он весь тут и видит этих людей, эту жизнь.
Рахметов просидит вечер, поговорит с Верою Павловною; я не утаю от тебя ни слова из их разговора, и ты скоро увидишь, что если бы я не хотел передать тебе этого разговора, то очень легко было бы и не передавать его, и ход
событий в моем рассказе нисколько не изменился бы от этого умолчания, и вперед тебе говорю, что когда Рахметов, поговорив с Верою Павловною, уйдет, то уже и совсем он уйдет из этого рассказа, и что не будет он ни главным, ни неглавным, вовсе никаким действующим лицом
в моем
романе.
Славное было время,
события неслись быстро. Едва худощавая фигура Карла Х успела скрыться за туманами Голируда, Бельгия вспыхнула, трон короля-гражданина качался, какое-то горячее, революционное дуновение началось
в прениях,
в литературе.
Романы, драмы, поэмы — все снова сделалось пропагандой, борьбой.
Нравились мне
в этих
романах и хитрые мысли, и пылкие чувства, и волшебные
события, и цельные характеры: добрый, так уж совсем добрый; злой, так уж совсем злой, — именно так, как я воображал себе людей
в первой молодости; нравилось очень, очень много и то, что все это было по-французски и что те благородные слова, которые говорили благородные герои, я мог запомнить, упомянуть при случае
в благородном деле.
В газете наряду со сценами из народного быта печатались исторические и бытовые
романы, лирические и юмористические стихи, но главное внимание
в ней уделялось фактам и
событиям повседневной московской жизни, что на газетном языке называлось репортажем.