Я посмотрел вокруг себя и, к крайнему моему удивлению, увидел, что мы с пузатым купцом стоим, действительно, только вдвоем, а вокруг нас ровно никого нет. Бабушки тоже
не было, да я о ней и забыл, а вся ярмарка отвалила в сторону и окружила какого-то длинного, сухого человека, у которого поверх полушубка был надет длинный полосатый жилет, а на нем нашиты стекловидные пуговицы, от которых, когда он поворачивался из стороны в сторону, исходило слабое, тусклое блистание.
Неточные совпадения
Есть поверье, будто волшебными средствами можно получить неразменный рубль, т. е. такой рубль, который, сколько раз его ни выдавай, он все-таки опять является целым в кармане. Но для того, чтобы добыть такой рубль, нужно претерпеть большие страхи. Всех их я
не помню, но знаю, что, между прочим, надо взять черную без единой отметины кошку и нести ее продавать рождественскою ночью на перекресток четырех дорог, из которых притом одна непременно должна вести к кладбищу.
Покупщик
будет навязывать более, но надо настойчиво требовать рубль, и когда, наконец, этот рубль
будет дан, тогда его надо положить в карман и держать рукою, а самому уходить как можно скорее и
не оглядываться.
Но няня нагнулась надо мною и прошептала, что нынче это
будет иначе, потому что беспереводный рубль
есть у моей бабушки и она решила подарить его мне, но только я должен
быть очень осторожен, чтобы
не лишиться этой чудесной монеты, потому что он имеет одно волшебное, очень капризное свойство.
— Рубль возвращается, это правда. Это его хорошее свойство, — его также нельзя и потерять; но зато у него
есть другое свойство, очень невыгодное: неразменный рубль
не переведется в твоем кармане до тех пор, пока ты
будешь покупать на него вещи, тебе или другим людям нужные или полезные, но раз, что ты изведешь хоть один грош на полную бесполезность — твой рубль в то же мгновение исчезнет.
Я
был уверен, что купить для нее новую книгу вместо старой
было не пустое и
не излишнее дело, и это именно так и
было: когда я опустил руку в карман, рубль
был снова на своем месте.
Я стал покупать шире и больше, — я брал все, что по моим соображениям,
было нужно, и накупил даже вещи слишком рискованные, — так, например, нашему молодому кучеру Константину я купил наборный поясной ремень, а веселому башмачнику Егорке — гармонию. Рубль, однако, все
был дома, а на лицо бабушки я уж
не смотрел и
не допрашивал ее выразительных взоров. Я сам
был центр всего, — на меня все смотрели, за мною все шли, обо мне говорили.
— Я здесь всех толще и всех опытнее, и вы меня
не обманете. Я знаю, что вы можете купить все, что
есть на этой ярмарке, потому что у вас
есть неразменный рубль. С ним
не штука удивлять весь приход, но, однако,
есть кое-что такое, чего вы и за этот рубль
не можете купить.
— Да, если эта
будет вещь ненужная, — так я ее, разумеется,
не куплю.
— Как это «ненужная»? Я вам
не стал бы и говорить про то, что
не нужно. А вы обратите внимание на то, кто окружает нас с вами, несмотря на то, что у вас
есть неразменный рубль. Вот вы себе купили только сластей да орехов, а то вы все покупали полезные вещи для других, но вон как эти другие помнят ваши благодеяния: вас уж теперь все позабыли.
— Однако вы, я вижу, очень неопытны, как и следует
быть в вашем возрасте, — вы
не понимаете, в чем дело. Мой жилет ровно ничего
не стоит, потому что он
не светит и
не греет, и потому я его отдаю вам даром, но вы мне заплатите по рублю за каждую нашитую на нем стекловидную пуговицу, потому что эти пуговицы хотя тоже
не светят и
не греют, но они могут немножко блестеть на минутку, и это всем очень нравится.
Человек в жилетке сверх теплого полушубка —
есть суета, потому что жилет сверх полушубка
не нужен, как
не нужно и то, чтобы за нами ходили и нас прославляли.
И вдруг мы с нею оба обнялись и, ничего более
не говоря друг другу, оба заплакали. Бабушка отгадала, что я хотел все мои маленькие деньги извести в этот день
не для себя. И когда это мною
было сделано, то сердце исполнилось такою радостию, какой я
не испытывал до того еще ни одного раза. В этом лишении себя маленьких удовольствий для пользы других я впервые испытал то, что люди называют увлекательным словом — полное счастие, при котором ничего больше
не хочешь.
Неточные совпадения
Анна Андреевна. Что тут пишет он мне в записке? (Читает.)«Спешу тебя уведомить, душенька, что состояние мое
было весьма печальное, но, уповая на милосердие божие, за два соленые огурца особенно и полпорции икры рубль двадцать пять копеек…» (Останавливается.)Я ничего
не понимаю: к чему же тут соленые огурцы и икра?
Анна Андреевна. Ему всё бы только рыбки! Я
не иначе хочу, чтоб наш дом
был первый в столице и чтоб у меня в комнате такое
было амбре, чтоб нельзя
было войти и нужно бы только этак зажмурить глаза. (Зажмуривает глаза и нюхает.)Ах, как хорошо!
Городничий (дрожа).По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность состояния… Сами извольте посудить: казенного жалованья
не хватает даже на чай и сахар. Если ж и
были какие взятки, то самая малость: к столу что-нибудь да на пару платья. Что же до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую я будто бы высек, то это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи мои; это такой народ, что на жизнь мою готовы покуситься.
Хлестаков. Да вот тогда вы дали двести, то
есть не двести, а четыреста, — я
не хочу воспользоваться вашею ошибкою; — так, пожалуй, и теперь столько же, чтобы уже ровно
было восемьсот.
Купцы. Так уж сделайте такую милость, ваше сиятельство. Если уже вы, то
есть,
не поможете в нашей просьбе, то уж
не знаем, как и
быть: просто хоть в петлю полезай.