— Так, — и рассказать тебе не умею, а как-то сразу тяжело мне стало. Месяц всего дома живу, а все, как
няня говорит, никак в стих не войду.
Неточные совпадения
Няне, Марине Абрамовне, пятьдесят лет. Она московская солдатка, давно близкая слуга семьи Бахаревых, с которою не разлучается уже более двадцати лет. О ней
говорят, что она с душком, но женщина умная и честная.
— Ну же, ну, вылезай,
няня, вытаскивай свой прах-то, —
говорила, смеясь, Лиза.
Все смотрели в пол или на свои ногти. Женни была красна до ушей: в ней
говорила девичья стыдливость, и только
няня молча глядела на доктора, стоя у притолоки. Она очень любила и самого его и его рассказы. Да Лиза, положив на ладонь подбородок, прямо и твердо смотрела в глаза рассказчику.
Вошла
няня.
Говорила,
говорила, долго и много
говорила старуха; Лиза ничего не слыхала.
Лиза опять взяла Молешота, но он уже не читался, и видела Лиза сквозь опущенные веки, как по свалившемуся на пол «Учению о пище» шевелилась какая-то знакомая группа. Тут были:
няня, Женни, Розанов и вдруг мартовская ночь, а не комната с сальной обстановкой. В небе поют жаворонки, Розанов
говорит, что
Когда Розанов писал адрес Вязмитиновой,
няня, увлекаясь,
говорила...
— Рай у тебя, моя умница, —
говорила, раздевшись в детской,
няня.
Вечером последнего из этих трех дней Женни сидела у печки, топившейся в ее спальне. На коленях она держала младшего своего ребенка и, шутя,
говорила ему, как он будет жить и расти.
Няня Абрамовна сидела на кресле и сладко позевывала.
Тоска любви Татьяну гонит, // И в сад идет она грустить, // И вдруг недвижны очи клонит, // И лень ей далее ступить. // Приподнялася грудь, ланиты // Мгновенным пламенем покрыты, // Дыханье замерло в устах, // И в слухе шум, и блеск в очах… // Настанет ночь; луна обходит // Дозором дальный свод небес, // И соловей во мгле древес // Напевы звучные заводит. // Татьяна в темноте не спит // И тихо с
няней говорит:
(Удивительное известие: сейчас только услышал от нашей няни, которую встретил на лестнице, что Марья Филипповна отправилась сегодня одна-одинешенька в Карлсбад, с вечерним поездом, к двоюродной сестре. Это что за известие?
Няня говорит, что она давно собиралась; но как же этого никто не знал? Впрочем, может, я только не знал. Няня проговорилась мне, что Марья Филипповна с генералом еще третьего дня крупно поговорила. Понимаю-с. Это наверное — m-lle Blanche. Да, у нас наступает что-то решительное.)
Неточные совпадения
Она слышала и шаги Василия Лукича, подходившего к двери и кашлявшего, слышала и шаги подходившей
няни; но сидела, как окаменелая, не в силах ни начать
говорить, ни встать.
Он понял даже то, что шопотом
говорила няня.
— О, нет! — сказала Долли. — Первое время было неудобно, а теперь всё прекрасно устроилось благодаря моей старой
няне, — сказала она, указывая на Матрену Филимоновну, понимавшую, что
говорят о ней, и весело и дружелюбно улыбавшуюся Левину. Она знала его и знала, что это хороший жених барышне, и желала, чтобы дело сладилось.
Но ему
говорили, что все умрут; он спрашивал даже людей, которым верил, и те подтверждали это;
няня тоже
говорила, хотя и неохотно.
— Давно,
няня, давно? — поспешно
говорила Кити, садясь на стул и приготовляясь к кормлению. — Да дайте же мне его скорее. Ах,
няня, какая вы скучная, ну, после чепчик завяжете!