В первый день Ольга Александровна по обыкновению была
не в меру нежна; во второй — не в меру чувствительна и придирчива, а там у нее во лбу сощелкивало, и она несла зря, что ни попало.
Неточные совпадения
— Право, я
не умею вам отвечать на это, но думаю, что
в известной
мере возможно. Впрочем, вот у нас доктор знаток естественных наук.
По крайней
мере он
не может иметь этого значения для непосредственной Москвы,
в которой до Лефортова решительно отовсюду далеко.
— По крайней
мере верно, что задача
не в том, чтобы мстить, — тихо сказал Райнер.
А судя по портрету, надо полагать, что маркиза
не обидела Бычкова, сравнивая его с Маратом.
В зверском сорокалетнем лице Марата
не было по крайней
мере низкой чванливости и преступного легкомыслия, лежавших между всякой всячины на лице Бычкова.
Лиза вспыхнула; она жарко вступилась за Розанова и смело настаивала, что этого
не может быть. Ей
не очень верили, но все-таки она
в значительной
мере противодействовала безапелляционному обвинению Райнера и Розанова
в шпионстве.
Я вас и
в этом еще строго
не осуждаю: этому способствовали и обстоятельства и его привязчивая натура; но вы должны были по крайней
мере оценить эту преданность, а вы ее
не оценили: вы только могли употребить его привязанность
в его пользу, пробудить
в нем вашим влиянием деятельность, гордость, энергию, — вы этого
не сделали.
Отличительною чертою характера Фи-ю-фи было то, что он никогда ничему
не удивлялся или по крайней
мере весьма тщательно скрывал свое удивление и любил для всех чудес европейской цивилизации отыскивать подобия
в китайской жизни.
— Н… ну, какие склонности! Помилуйте, это все выдумки. Я сказала, чтобы у меня
в доме этих русских романов
не было. Это всё русские романы делают. Пусть читают по-французски: по крайней
мере язык совершенствуют.
Пир кончился, расходится // Народ. Уснув, осталися // Под ивой наши странники, // И тут же спал Ионушка // Да несколько упившихся //
Не в меру мужиков. // Качаясь, Савва с Гришею // Вели домой родителя // И пели; в чистом воздухе // Над Волгой, как набатные, // Согласные и сильные // Гремели голоса:
Из-под собаки, из-под ног охотников беспрестанно вылетали бекасы, и Левин мог бы поправиться; но чем больше он стрелял, тем больше срамился пред Весловским, весело палившим в меру и
не в меру, ничего не убивавшим и нисколько этим не смущавшимся.
Но тут же вспомнил он, что
не в меру было наклончиво сердце Андрия на женские речи, почувствовал скорбь и заклялся сильно в душе против полячки, причаровавшей его сына.
А кто все спотыкается, падает и лежит в грязи, значит, не прощен, а не прощен потому, что не одолеет себя, не сладит с вином, с картами, или украл, да не отдает краденого, или горд, обидчик, зол
не в меру, грязен, обманщик, предатель…
Неточные совпадения
Хлестаков. Оробели? А
в моих глазах точно есть что-то такое, что внушает робость. По крайней
мере, я знаю, что ни одна женщина
не может их выдержать,
не так ли?
Городничий. Ну, а что из того, что вы берете взятки борзыми щенками? Зато вы
в бога
не веруете; вы
в церковь никогда
не ходите; а я, по крайней
мере,
в вере тверд и каждое воскресенье бываю
в церкви. А вы… О, я знаю вас: вы если начнете говорить о сотворении мира, просто волосы дыбом поднимаются.
Правдин. Подобное бесчеловечие вижу и
в здешнем доме. Ласкаюсь, однако, положить скоро границы злобе жены и глупости мужа. Я уведомил уже о всех здешних варварствах нашего начальника и
не сумневаюсь, что унять их возьмутся
меры.
Обыкновенно противу идиотов принимаются известные
меры, чтоб они,
в неразумной стремительности,
не все опрокидывали, что встречается им на пути.
Что же касается до
мер строгости, то они всякому, даже
не бывшему
в кадетских корпусах, довольно известны.