Цитаты со словом «упад»
А пока у Никитушки шел этот разговор с Евгенией Петровной, старуха Абрамовна, рассчитавшись с заспанным дворником за самовар, горницу, овес да сено и заткнув за пазуху своего капота замшевый мешочек с деньгами, будила другую девушку, которая не оказывала никакого внимания к словам старухи и продолжала
спать сладким сном молодости. Управившись с собою, Марина Абрамовна завязала узелки и корзиночки, а потом одну за другою вытащила из-под головы спящей обе подушки и понесла их к тарантасу.
— Где ж, милая?
Спит на голой лавке.
— Ну что это, сударыня, глупить-то!
Падает, как пьяная, — говорила старуха, поддерживая обворожительно хорошенькое семнадцатилетнее дитя, которое никак не могло разнять слипающихся глазок и шло, опираясь на старуху и на подругу.
Направо, уткнувшись растрепанною, курчавою головкою в мягкую пуховую подушку,
спит Лизавета Егоровна Бахарева.
Теперь она
спит, обняв Лизу, и голова ее, скатившись с подушки, лежит на плечике подруги, которая и перед нею кажется сущим ребенком.
Тут он
спал лето и зиму с старой собакой, Розкой, которую щенком украл шутки ради у одного венгерского пана в 1849 году.
Девочки здесь учились и здесь же
спали ноги к ногам на зеленой шерстяной оттоманке.
— Да, это наше институтское воспитание ужасно, тетя, — вмешалась Лиза. — Теперь на него очень много
нападают.
— И очень дурно делают, что
нападают, — ответила игуменья.
— А находите, что
нападать на институты не должно.
— Вы, тетя, на нее
нападаете, право.
— Много. Яблоку
упасть негде. Очень тесно в храме.
— По правде сказать, так всего более
спать хочется, — отвечала Лиза.
— Ну, так Христос с вами,
спите. Прощайте, Господь с вами.
— Раздуйте самоварчик, — сказала, входя, сестра Феоктиста. — Ну, так
спать? — добавила она, обратясь к девицам.
— Валимся! — проговорила Лиза и, забросив за уши свои кудри,
упала на мягкую теткину постель. За нею с краю легла тихо Гловацкая.
Я, бывало, это Естифею Ефимовичу ночью скажу, а он днем припасет, пронесет мне в кармане, а как
спать ляжем с ним, я пологом задернусь на кровати, да и ем.
Пришел муж из лавки, легли
спать, я ему это и сказываю про свое про хотенье-то.
Мать Агния тихо вошла в комнату, где
спали маленькие девочки, тихонько приотворила дверь в свою спальню и, видя, что там только горят лампады и ничего не слышно, заключила, что гости ее уснули, и, затворив опять дверь, позвала белицу.
— Давно-с, только они не
спали, должно быть.
— В другой монастырь! А! ну посмотрим, как ее переведут в другой монастырь. Разуй меня и иди
спать, — добавила игуменья.
А мать Агния тихо вошла, перекрестила их, поцеловала в головы, потом тихо перешла за перегородку,
упала на колени и начала читать положенную монастырским уставом полунощницу.
Эта голова составляет самую резкую особенность всей фигуры Юстина Помады: она у него постоянно как будто
падает и в этом падении тянет его то в ту, то в другую сторону, без всякого на то соизволения ее владельца.
— Лизок мой! — и, прежде чем девушка успела сделать к нему шаг, споткнулся и
упал прямо к ее ногам.
Старики пошли коридором на женскую половину и просидели там до полночи. В двенадцать часов поужинали, повторив полный обед, и разошлись
спать по своим комнатам. Во всем доме разом погасли все огни, и все заснули мертвым сном, кроме одной Ольги Сергеевны, которая долго молилась в своей спальне, потом внимательно осмотрела в ней все закоулочки и, отзыбнув дверь в комнату приехавших девиц, тихонько проговорила...
Но Лизочка уже
спала как убитая и, к крайнему затруднению матери, ничего ей не ответила.
На господском дворе еще все
спало.
Стоит рассказать, как Юстин Помада
попал в эти чуланчики, а при этом рассказать кое-что и о прошедшем кандидата, с которым мы еще не раз встретимся в нашем романе.
—
Спит Епифанька. Где теперь вставать ребенку, — отвечал столяр, посылающий этого же Епифаньку ночью за шесть верст к своей разлапушке.
Во второй комнате стояла желтая деревянная кроватка, покрытая кашемировым одеялом, с одною подушкою в довольно грязной наволочке, черный столик с большою круглою чернильницею синего стекла, полки с книгами, три стула и старая, довольно хорошая оттоманка, на которой обыкновенно, заезжая к Помаде,
спал лекарь Розанов.
Кандидат как вошел, так и
упал на кровать и громко вскрикнул от ужасной боли в плече и колене.
Вволю накричался Помада, пока его раздел Епифанька, и
упал без памяти на жесткий тюфяк.
На третьи сутки, в то самое время, как Егор Николаевич Бахарев, восседая за прощальным завтраком, по случаю отъезда Женни Гловацкой и ее отца в уездный городок, вспомнил о Помаде, Помада в первый раз пришел в себя, открыл глаза, повел ими по комнате и, посмотрев на костоправку, заснул снова. До вечера он
спал спокойно и вечером, снова проснувшись, попросил чаю.
— Да ну же, расскажи, Николавна, —
спать не хочется.
— Нет, где же
спать. Всего девять часов, и у нас гости.
— Они тоже обе не
спали. Садитесь-ка, вот пейте пока чай, Бог даст все обойдется. Только другой раз не пугай так мать.
— Не
спала ночь, — мне это всегда очень вредно.
— Это скверно, — заметил старик. — Чудаки, право! люди не злые, особенно Егор Николаевич, а живут бог знает как. Надо бы Агнесе Николаевне это умненечко шепнуть: она направит все иначе, — а пока Христос с тобой — иди с богом
спать, Женюшка.
— Дурак он большой: надел на себя какую-то либеральную хламиду и несет вздор, благо
попал в болото, где и трясогуз — птица.
Как это ты, в самом деле, опустился, Егор, что не умеешь ты различить
паву по перьям.
За женихами
падать очень уж так нечего.
— Она еще недавно в общих дортуарах
спала.
— Что ж, Зине, по вашему распоряжению, теперь негде и
спать будет.
— Чего бы ему сюда с дураками? — убирая косу, проговорила Лиза и легла с Женею
спать под звуки беспощадно разбиваемого внизу фортепиано.
На господском дворе камергерши Меревой с самого начала сумерек люди сбивались с дороги: вместо парадного крыльца дома
попадали в садовую калитку; идучи в мастерскую, заходили в конюшню; отправляясь к управительнице, попадали в избу скотницы.
Не
спала только холодная луна.
Да не
спал еще Юстин Помада, который не заметил, как догорела и сгасла свечка и как причудливо разрисованное морозом окно озарилось бледным лунным светом.
Неточные совпадения
— Что мне, мой друг, нападать-то! Она мне не враг, а своя, родная. Мне вовсе не приятно, как о ней пустые-то языки благовестят.
Цитаты из русской классики со словом «упад»
Достаточно было самого пустого повода, чтобы она закатилась самым искренним, жизнерадостным смехом до
упада, до слез; начнет рассказывать что-нибудь, картавя, и вдруг хохот, веселость бьет фонтаном, а глядя на даму, начинаю смеяться и я, за мною о. Ираклий, потом японец.
Веселое гулянье! Сердцу радость
Глядеть на вас. Играйте, веселитесь,
Заботы прочь гоните: для заботы
Своя пора. Народ великодушный
Во всем велик, — мешать с бездельем дело
Не станет он; трудиться, так трудиться,
Плясать и петь, так вдоволь, до
упаду.
Взглянув на вас разумным оком, скажешь,
Что вы народ честной и добрый; ибо
Лишь добрые и честные способны
Так громко петь и так плясать отважно.
Спасибо вам на песнях и на пляске!
Уж тешиться, так тешиться!
И в школу ходить, и хохотать до
упаду оттого, что пальчик покажут, и пьянствовать до бесчувствия, не то чтоб от разврата, а так, полосами, когда напоят, по-детски еще.
Она слыла за легкомысленную кокетку, с увлечением предавалась всякого рода удовольствиям, танцевала до
упаду, хохотала и шутила с молодыми людьми, которых принимала перед обедом в полумраке гостиной, а по ночам плакала и молилась, не находила нигде покою и часто до самого утра металась по комнате, тоскливо ломая руки, или сидела, вся бледная и холодная, над Псалтырем.
Туземцы смеялись до
упаду и катались по земле так, что я не на шутку стал опасаться за их здоровье.
Ассоциации к слову «упад»
Предложения со словом «упад»
- – Ах! – сказал робот, незаметно вернувшийся в столовую. – Я сейчас упаду в обморок!
- – На, – говорит, – примерь, а то я сейчас в обморок упаду от нетерпения.
- Я шёл всё дальше и дальше, мучимый голодом и жаждой, и каждую минуту боялся, что вот-вот упаду от слабости.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «упад»
Дополнительно