Неточные совпадения
При этих словах все поднялось, взмешалось, и кто бежал к двери, кто бросался к окнам; а
в окна чрез двойные рамы врывался сплошной гул, и во тьме, окружающей дом, плыло большое огненное пятно, от которого то
в ту, то
в другую сторону отделялись светлые точки. Невозможно было понять, что это такое. Но вот все это приближается и становится кучей народа
с фонарями и пылающими
головнями и сучьями
в руках.
Полуобнаженные женщины
в длинных рубахах,
с расстегнутыми воротниками и лицами, размазанными мелом, кирпичом и сажей; густой желто-сизый дым пылающих
головней и красных угольев, светящих из чугунков и корчажек,
с которыми огромная толпа мужиков ворвалась
в дом, и среди этого дыма коровий череп на шесте, неизвестно для чего сюда попавший, и тощая вдова
в саване и
с глазами без век; а на земле труп
с распростертыми окоченевшими
руками, и тут же суетящиеся и не знающие, что делать, гости.
Неточные совпадения
Особенно звонко и тревожно кричали женщины. Самгина подтолкнули к свалке, он очутился очень близко к человеку
с флагом, тот все еще держал его над головой, вытянув
руку удивительно прямо: флаг был не больше
головного платка, очень яркий, и струился
в воздухе, точно пытаясь сорваться
с палки. Самгин толкал спиною и плечами людей сзади себя, уверенный, что человека
с флагом будут бить. Но высокий, рыжеусый, похожий на переодетого солдата, легко согнул
руку, державшую флаг, и сказал:
Санин проворно снял сюртук
с лежавшего мальчика, расстегнул ворот, засучил рукава его рубашки — и, вооружившись щеткой, начал изо всех сил тереть ему грудь и
руки. Панталеоне так же усердно тер другой —
головной щеткой — по его сапогам и панталонам. Девушка бросилась на колени возле дивана и, схватив обеими
руками голову, не мигая ни одной векою, так и впилась
в лицо своему брату. Санин сам тер — а сам искоса посматривал на нее. Боже мой! какая же это была красавица!
За этими воспоминаниями начинался ряд других.
В них выдающуюся роль играл постоялый двор, уже совсем вонючий,
с промерзающими зимой стенами,
с колеблющимися полами,
с дощатою перегородкой, из щелей которой выглядывали глянцевитые животы клопов. Пьяные и драчливые ночи; проезжие помещики, торопливо вынимающие из тощих бумажников зелененькую; хваты-купцы, подбадривающие «актерок» чуть не
с нагайкой
в руках. А наутро
головная боль, тошнота и тоска, тоска без конца.
В заключение — Головлево…
Часа через три он возвратился
с сильной
головной болью, приметно расстроенный и утомленный, спросил мятной воды и примочил голову одеколоном; одеколон и мятная вода привели немного
в порядок его мысли, и он один, лежа на диване, то морщился, то чуть не хохотал, — у него
в голове шла репетиция всего виденного, от передней начальника губернии, где он очень приятно провел несколько минут
с жандармом, двумя купцами первой гильдии и двумя лакеями, которые здоровались и прощались со всеми входящими и выходящими весьма оригинальными приветствиями, говоря: «
С прошедшим праздничком», причем они, как гордые британцы, протягивали
руку, ту
руку, которая имела счастие ежедневно подсаживать генерала
в карету, — до гостиной губернского предводителя,
в которой почтенный представитель блестящего NN-ского дворянства уверял, что нельзя нигде так научиться гражданской форме, как
в военной службе, что она дает человеку главное; конечно, имея главное, остальное приобрести ничего не значит; потом он признался Бельтову, что он истинный патриот, строит у себя
в деревне каменную церковь и терпеть не может эдаких дворян, которые, вместо того чтоб служить
в кавалерии и заниматься устройством имения, играют
в карты, держат француженок и ездят
в Париж, — все это вместе должно было представить нечто вроде колкости Бельтову.
Потом он замер
с высоко поднятой
головней в руках, дожидаясь ответа… Его друзья молча остановились за ним.