Неточные совпадения
— Я не хочу ничего больше: здесь со мной мой пестрый персидский ларец, в котором лежат все мои драгоценности. Там много есть разных прекрасных
вещей, которых здесь, в Александрии, на мне не видали. Я привезла их для того, чтобы ты их рассмотрел и обдумал: не возможно ли их смешать и привести их в такое соединение, чтобы из них, по
изящному вкусу Зенона, вышел не худший убор для Нефоры?
— Друг мой, я знаю одного прелестнейшего и милейшего русского барчонка: молодого мыслителя и большого любителя литературы и
изящных вещей, автора поэмы, которая обещает, под названием: «Великий инквизитор»… Я его только и имел в виду!
Пять комнат, которые он занимал, по одной уж чистоте походили скорей на модный магазин
изящных вещей, чем на жилую квартиру: драпировка, мраморные статуйки, пейзажи масляной работы, портреты, бронзовые вещи, мебель, ковры, всего этого было пропасть, и все это, кажется, было расставлено с величайшей предусмотрительностию: так что, может быть, несколько дней обдумывалось, под каким углом повесить такую-то картинку, чтобы сохранить освещение, каким образом поставить китайскую вазу так, чтобы каждый посетитель мог ее тотчас же заметить, и где расположить какой-нибудь угловой диван, чтобы он представлял полный уют.
Неточные совпадения
Бросив пилку в несессер, она стала протирать ногти замшевой подушечкой. Самгин обратил внимание, что
вещи у нее были дорогие,
изящные, костюмы — тоже. Много чемоданов. Он усмехнулся.
Андрей вспрыгнул на лошадь. У седла были привязаны две сумки: в одной лежал клеенчатый плащ и видны были толстые, подбитые гвоздями сапоги да несколько рубашек из верхлёвского полотна —
вещи, купленные и взятые по настоянию отца; в другой лежал
изящный фрак тонкого сукна, мохнатое пальто, дюжина тонких рубашек и ботинки, заказанные в Москве, в память наставлений матери.
Я подступил:
вещь на вид
изящная, но в костяной резьбе, в одном месте, был изъян. Я только один и подошел смотреть, все молчали; конкурентов не было. Я бы мог отстегнуть застежки и вынуть альбом из футляра, чтоб осмотреть
вещь, но правом моим не воспользовался и только махнул дрожащей рукой: «дескать, все равно».
Да
вещают таковые переводчики, если возлюбляют истину, с каким бы намерением то ни делали, с добрым или худым, до того нет нужды; да
вещают, немецкий язык удобен ли к преложению на оной того, что греческие и латинские
изящные писатели о вышних размышлениях христианского исповедания и о науках писали точнейше и разумнейше?
Даже ненужные
вещи собирают теперь по дворам и продают их с благотворительною целью, и битое стекло считается хорошим товаром, но такая драгоценность, такая редкость, как любовь
изящной, молодой, неглупой и порядочной женщины, пропадает совершенно даром.