Неточные совпадения
Мы их уловим на его же словах: он говорил, что кто будет верить, как он учил, то такой человек если скажет
горе: «сдвинься», то будто
гора тронется с места и бросится в
воду.
Скоро от этого сделалось всеобщее волнение, о котором тотчас же узнал правитель, и оно его очень обеспокоило, так как он не знал, чем его утишить. Баба же Бубаста побежала к Нефоре и, распалив в ней хитрыми словами оскорбление и ревность, убедила ее идти к правителю и просить его, чтобы он снизошел к
горю народа и к его надежде получить облегчение через молитву христиан, которая может двинуть
гору и запрудить ею Нил, чтобы
вода поднялась и оросила пажити.
— Нил не поднимает
вод!.. Мы погибаем от голода… Христиане перебивают работы… Хорошо им дешевить, когда они живут подаянием!.. Пускай же они за нас молятся… Пошли их сдвинуть в Нил
гору, чтобы река разлилась!
Чтобы дать удовлетворение взбунтовавшейся черни и сделать затруднительным положение патриарха, правитель тотчас же позвал одного из своих приближенных, велел ему взять в руки букет цветов и идти к христианскому патриарху с поручением рассказать ему все, что случилось, и вопросить его: действительно ли есть в учении христиан такое уверение, что по вере их
гора может сдвинуться и идти в
воду?
Молитесь, как вам по вере вашей надо молиться, но чтобы
гора непременно сошла с своего места и опустилась в
воду; а если вы этого не сделаете, вам будет худо.
Уверенная в том, что
гора не сойдет с своего места и не пойдет в
воду, она была, несомненно, уверена и в том, что когда вера христиан будет этим унижена, то раздраженный и отчаянный народ бросится на христиан и станет бросать их в Нил.
— Не толпитесь сюда, иначе вы всех нас собьете с места! — закричал один из пресвитеров. — Стойте смирно, и я расскажу вам, в чем дело. Эта госпожа христианка; она пришла сюда к нам сама, без принуждения, и говорит, что знает человека, который может сделать, чтобы
гора сдвинулась с места и пошла в
воду…
С
гор помчались сокрушительные потоки, в долинах все обхватило и залило
водою.
Знатные путники еще не достигли
горы, когда разразилась буря. Ливень застал их на открытом поле, где они были облиты и лежали в
воде, не чая конца наводнению.
— Без сомнения! — отвечала Нефора, — ведь
гора не пойдет с своего места и не загородит Нила, чтобы поднять его
воды, а разгневанный народ побьет вас камнями или побросает в реку. Бежим, следуй за мною: любовь моя скроет тебя и будет твоим утешением!
— И я слышу гул… что-то трещит в глубине под
горою… И когда собрались эти тучи! Огонь и
вода падают с неба!..
Зенон оглянулся и увидал, что огромный отломок
горы, на котором стоял он, отделился и летит по скользкому склону в
воду.
Тогда все христиане устремились на верх
горы, откуда раньше спустились Зенон и Нефора, и увидели удивительную и совершенно новую картину, вовсе не ту, которую видел правитель, а иную:
гора с
водой встретились… глинистый оползень, на котором спустились Зенон и Нефора, стал над самою поверхностью
воды…
Неточные совпадения
Но уж дробит каменья молот, // И скоро звонкой мостовой // Покроется спасенный город, // Как будто кованой броней. // Однако в сей Одессе влажной // Еще есть недостаток важный; // Чего б вы думали? —
воды. // Потребны тяжкие труды… // Что ж? это небольшое
горе, // Особенно, когда вино // Без пошлины привезено. // Но солнце южное, но море… // Чего ж вам более, друзья? // Благословенные края!
Когда благому просвещенью // Отдвинем более границ, // Со временем (по расчисленью // Философических таблиц, // Лет чрез пятьсот) дороги, верно, // У нас изменятся безмерно: // Шоссе Россию здесь и тут, // Соединив, пересекут. // Мосты чугунные чрез
воды // Шагнут широкою дугой, // Раздвинем
горы, под
водой // Пророем дерзостные своды, // И заведет крещеный мир // На каждой станции трактир.
И вот ввели в семью чужую… // Да ты не слушаешь меня…» — // «Ах, няня, няня, я тоскую, // Мне тошно, милая моя: // Я плакать, я рыдать готова!..» — // «Дитя мое, ты нездорова; // Господь помилуй и спаси! // Чего ты хочешь, попроси… // Дай окроплю святой
водою, // Ты вся
горишь…» — «Я не больна: // Я… знаешь, няня… влюблена». // «Дитя мое, Господь с тобою!» — // И няня девушку с мольбой // Крестила дряхлою рукой.
Стоны и шумы, завывающая пальба огромных взлетов
воды и, казалось, видимая струя ветра, полосующего окрестность, — так силен был его ровный пробег, — давали измученной душе Лонгрена ту притупленность, оглушенность, которая, низводя
горе к смутной печали, равна действием глубокому сну.
Летики не было; он увлекся; он, вспотев, удил с увлечением азартного игрока. Грэй вышел из чащи в кустарник, разбросанный по скату холма. Дымилась и
горела трава; влажные цветы выглядели как дети, насильно умытые холодной
водой. Зеленый мир дышал бесчисленностью крошечных ртов, мешая проходить Грэю среди своей ликующей тесноты. Капитан выбрался на открытое место, заросшее пестрой травой, и увидел здесь спящую молодую девушку.