Неточные совпадения
Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле духана. [Духан — харчевня, трактир, мелочная лавка.] Тут толпилось шумно десятка два грузин и горцев; поблизости караван верблюдов остановился для ночлега. Я должен был нанять быков, чтоб втащить мою тележку на эту проклятую гору, потому что была уже
осень и гололедица, — а эта гора имеет около двух верст длины.
Раз,
осенью, пришел транспорт с провиантом; в транспорте был офицер, молодой человек лет двадцати пяти.
Неточные совпадения
Пускай народу ведомо, // Что целые селения // На попрошайство
осенью, // Как на доходный промысел, // Идут: в народной совести // Уставилось решение, // Что больше тут злосчастия, // Чем лжи, — им подают.
— Нет. Он в своей каморочке // Шесть дней лежал безвыходно, // Потом ушел в леса, // Так пел, так плакал дедушка, // Что лес стонал! А
осенью // Ушел на покаяние // В Песочный монастырь.
По
осени у старого // Какая-то глубокая // На шее рана сделалась, // Он трудно умирал: // Сто дней не ел; хирел да сох, // Сам над собой подтрунивал: // — Не правда ли, Матренушка, // На комара корёжского // Костлявый я похож?
С весны до поздней
осени // Дед брал грибы да ягоды, // Силочки становил // На глухарей, на рябчиков.
Там рыба в речке плещется: // «Жирей-жирей до времени!» // Там заяц лугом крадется: // «Гуляй-гуляй до
осени!» // Все веселило барина, // Любовно травка каждая // Шептала: «Я твоя!»