Цитаты со словом «такала»
А жаль, что это
так, особенно у нас.
Наша публика
так еще молода и простодушна, что не понимает басни, если в конце ее не находит нравоучения.
Иные ужасно обиделись, и не шутя, что им ставят в пример
такого безнравственного человека, как Герой Нашего Времени; другие же очень тонко замечали, что сочинитель нарисовал свой портрет и портреты своих знакомых…
Но, видно, Русь
так уж сотворена, что все в ней обновляется, кроме подобных нелепостей.
Вы мне опять скажете, что человек не может быть
так дурен, а я вам скажу, что ежели вы верили возможности существования всех трагических и романтических злодеев, отчего же вы не веруете в действительность Печорина?
Боже его избави от
такого невежества!
— Да так-с! Ужасные бестии эти азиаты! Вы думаете, они помогают, что кричат? А черт их разберет, что они кричат? Быки-то их понимают; запрягите хоть двадцать,
так коли они крикнут по-своему, быки всё ни с места… Ужасные плуты! А что с них возьмешь?.. Любят деньги драть с проезжающих… Избаловали мошенников! Увидите, они еще с вас возьмут на водку. Уж я их знаю, меня не проведут!
Солнце закатилось, и ночь последовала за днем без промежутка, как это обыкновенно бывает на юге; но благодаря отливу снегов мы легко могли различать дорогу, которая все еще шла в гору, хотя уже не
так круто.
Осетины шумно обступили меня и требовали на водку; но штабс-капитан
так грозно на них прикрикнул, что они вмиг разбежались.
Кругом было тихо,
так тихо, что по жужжанию комара можно было следить за его полетом.
И в самом деле, Гуд-гора курилась; по бокам ее ползали легкие струйки облаков, а на вершине лежала черная туча,
такая черная, что на темном небе она казалась пятном.
— Нам придется здесь ночевать, — сказал он с досадою, — в
такую метель через горы не переедешь. Что? были ль обвалы на Крестовой? — спросил он извозчика.
Посередине трещал огонек, разложенный на земле, и дым, выталкиваемый обратно ветром из отверстия в крыше, расстилался вокруг
такой густой пеленою, что я долго не мог осмотреться; у огня сидели две старухи, множество детей и один худощавый грузин, все в лохмотьях.
Я знаю, старые кавказцы любят поговорить, порассказать; им
так редко это удается: другой лет пять стоит где-нибудь в захолустье с ротой, и целые пять лет ему никто не скажет «здравствуйте» (потому что фельдфебель говорит «здравия желаю»).
А поболтать было бы о чем: кругом народ дикий, любопытный; каждый день опасность, случаи бывают чудные, и тут поневоле пожалеешь о том, что у нас
так мало записывают.
— Да
так. Я дал себе заклятье. Когда я был еще подпоручиком, раз, знаете, мы подгуляли между собой, а ночью сделалась тревога; вот мы и вышли перед фрунт навеселе, да уж и досталось нам, как Алексей Петрович узнал: не дай господи, как он рассердился! чуть-чуть не отдал под суд. Оно и точно: другой раз целый год живешь, никого не видишь, да как тут еще водка — пропадший человек!
— Да вот хоть черкесы, — продолжал он, — как напьются бузы на свадьбе или на похоронах,
так и пошла рубка. Я раз насилу ноги унес, а еще у мирнова князя был в гостях.
Он был
такой тоненький, беленький, на нем мундир был такой новенький, что я тотчас догадался, что он на Кавказе у нас недавно.
«Вы, верно, — спросил я его, — переведены сюда из России?» — «Точно
так, господин штабс-капитан», — отвечал он.
А другой раз сидит у себя в комнате, ветер пахнёт, уверяет, что простудился; ставнем стукнет, он вздрогнет и побледнеет; а при мне ходил на кабана один на один; бывало, по целым часам слова не добьешься, зато уж иногда как начнет рассказывать,
так животики надорвешь со смеха…
А бывало, мы его вздумаем дразнить,
так глаза кровью и нальются, и сейчас за кинжал.
Раз приезжает сам старый князь звать нас на свадьбу: он отдавал старшую дочь замуж, а мы были с ним кунаки:
так нельзя же, знаете, отказаться, хоть он и татарин. Отправились. В ауле множество собак встретило нас громким лаем. Женщины, увидя нас, прятались; те, которых мы могли рассмотреть в лицо, были далеко не красавицы. «Я имел гораздо лучшее мнение о черкешенках», — сказал мне Григорий Александрович. «Погодите!» — отвечал я, усмехаясь. У меня было свое на уме.
— А что ж
такое она пропела, не помните ли?
— Да, кажется, вот
так: «Стройны, дескать, наши молодые джигиты, и кафтаны на них серебром выложены, а молодой русский офицер стройнее их, и галуны на нем золотые. Он как тополь между ними; только не расти, не цвести ему в нашем саду». Печорин встал, поклонился ей, приложив руку ко лбу и сердцу, и просил меня отвечать ей, я хорошо знаю по-ихнему и перевел его ответ.
И точно, она была хороша: высокая, тоненькая, глаза черные, как у горной серны,
так и заглядывали к вам в душу.
Уж
такая разбойничья лошадь!..
— Да, — отвечал Казбич после некоторого молчания, — в целой Кабарде не найдешь
такой. Раз — это было за Тереком — я ездил с абреками отбивать русские табуны; нам не посчастливилось, и мы рассыпались кто куда.
— Послушай, Казбич, — говорил, ласкаясь к нему, Азамат, — ты добрый человек, ты храбрый джигит, а мой отец боится русских и не пускает меня в горы; отдай мне свою лошадь, и я сделаю все, что ты хочешь, украду для тебя у отца лучшую его винтовку или шашку, что только пожелаешь, — а шашка его настоящая гурда [Гурда — сорт стали, название лучших кавказских клинков.] приложи лезвием к руке, сама в тело вопьется; а кольчуга —
такая, как твоя, нипочем.
— Послушай, — сказал твердым голосом Азамат, — видишь, я на все решаюсь. Хочешь, я украду для тебя мою сестру? Как она пляшет! как поет! а вышивает золотом — чудо! Не бывало
такой жены и у турецкого падишаха… Хочешь? дождись меня завтра ночью там в ущелье, где бежит поток: я пойду с нею мимо в соседний аул — и она твоя. Неужели не стоит Бэла твоего скакуна?
Сильная рука оттолкнула его прочь, и он ударился об плетень
так, что плетень зашатался.
— Да уж, верно, кончится худо; у этих азиатов все
так: натянулись бузы, и пошла резня!
— А Бог его знает! Живущи, разбойники! Видал я-с иных в деле, например: ведь весь исколот, как решето, штыками, а все махает шашкой, — штабс-капитан после некоторого молчания продолжал, топнув ногою о землю: — Никогда себе не прощу одного: черт меня дернул, приехав в крепость, пересказать Григорью Александровичу все, что я слышал, сидя за забором; он посмеялся, —
такой хитрый! — а сам задумал кое-что.
— А что
такое? Расскажите, пожалуйста.
— Ну уж нечего делать! начал рассказывать,
так надо продолжать.
— В
таком случае я тебе ее достану, только с условием… Поклянись, что ты его исполнишь…
Вот они и сладили это дело… по правде сказать, нехорошее дело! Я после и говорил это Печорину, да только он мне отвечал, что дикая черкешенка должна быть счастлива, имея
такого милого мужа, как он, потому что, по-ихнему, он все-таки ее муж, а что Казбич — разбойник, которого надо было наказать. Сами посудите, что ж я мог отвечать против этого?.. Но в то время я ничего не знал об их заговоре. Вот раз приехал Казбич и спрашивает, не нужно ли баранов и меда; я велел ему привести на другой день.
Поверите ли, он
так пролежал до поздней ночи и целую ночь?..
А когда отец возвратился, то ни дочери, ни сына не было.
Такой хитрец: ведь смекнул, что не сносить ему головы, если б он попался. Так с тех пор и пропал: верно, пристал к какой-нибудь шайке абреков, да и сложил буйную голову за Тереком или за Кубанью: туда и дорога!..
Мало-помалу она приучилась на него смотреть, сначала исподлобья, искоса, и все грустила, напевала свои песни вполголоса,
так что, бывало, и мне становилось грустно, когда слушал ее из соседней комнаты.
Если
так, я тебя сейчас отпущу домой.
Что за глаза! они
так и сверкали, будто два угля.
— Как вы думаете, Максим Максимыч, — сказал он мне, показывая подарки, — устоит ли азиатская красавица против
такой батареи?
А ведь вышло, что я был прав: подарки подействовали только вполовину; она стала ласковее, доверчивее — да и только;
так что он решился на последнее средство.
Только стоя за дверью, я мог в щель рассмотреть ее лицо: и мне стало жаль —
такая смертельная бледность покрыла это милое личико!
Поверите ли? я, стоя за дверью, также заплакал, то есть, знаете, не то чтобы заплакал, а
так — глупость!..
— Да, признаюсь, — сказал он потом, теребя усы, — мне стало досадно, что никогда ни одна женщина меня
так не любила.
— Да, она нам призналась, что с того дня, как увидела Печорина, он часто ей грезился во сне и что ни один мужчина никогда не производил на нее
такого впечатления. Да, они были счастливы!
— Как это скучно! — воскликнул я невольно. В самом деле, я ожидал трагической развязки, и вдруг
так неожиданно обмануть мои надежды!.. — Да неужели, — продолжал я, — отец не догадался, что она у вас в крепости?
Неточные совпадения
— Так-с точно… с казенными вещами.
— Сейчас, сейчас. На другой день утром рано приехал Казбич и пригнал десяток баранов на продажу. Привязав лошадь у забора, он вошел ко мне; я попотчевал его чаем, потому что хотя разбойник он, а все-таки был моим кунаком. [Кунак — значит приятель. (Прим. М. Ю. Лермонтова.)]
Цитаты из русской классики со словом «такала»
Синонимы к слову «такала»
Синонимы к слову «Такала»
Предложения со словом «такать»
- Оказалось, что по сравнению с соседними улочками наша не такая уж узкая, а соседи хоть и многочисленны, но довольно тихие по итальянским меркам.
- И вот такая возможность, наконец, представилась нам в последний день перед возвращением домой.
- Вот такая жизнь была у неё как раз до того самого дня, когда она отправилась в лес.
- (все предложения)
Афоризмы русских писателей со словом «такать»
Дополнительно