Неточные совпадения
Один, преклонив голову к колесу, спит; другой перевязывает товарищу руку; далее, ближе к
корме, два воина, со слезами на глазах, берутся за голову и ноги, по-видимому, умершего товарища и собираются
бросить его в речную могилу, уносящую столь же быстро, как время, все, что ей ни поверят.
Неточные совпадения
— Как сказать, сударыня… как будем кормить… Ежели зря будем скотине
корм бросать — мало будет, а ежели с расчетом, так достанет. Коровам-то можно и яровой соломки подавывать, благо нынче урожай на овес хорош. Упреждал я вас в ту пору с пустошами погодить, не все в кортому сдавать…
А люди носились по палубе всё быстрее, выскочили классные пассажиры, кто-то прыгнул за борт, за ним — другой, и еще; двое мужиков и монах отбивали поленьями скамью, привинченную к палубе; с
кормы бросили в воду большую клетку с курами; среди палубы, около лестницы на капитанский мостик, стоял на коленях мужик и, кланяясь бежавшим мимо него, выл волком:
Запасшись таким орудием, надобно выбрать место умеренно глубокое, где водится более раков, и у самого берега
бросить на дно какого-нибудь мяса, кишки, требуху или хоть умятого хлеба; раки сейчас поползут к
корму со всех сторон; тогда расщепленную палку бережно погрузить в воду и, наводя тихонько на рака, как можно к нему ближе, вдруг воткнуть развилки в дно: рак попадет между ними и увязнет вверху расщепа.
Василий
бросил багор и проворно прыгнул на
корму.
— Чулан, — землемер так называл. «
Бросить, скажет, его в пасалтырь», — меня и
бросят, да и позабудут без
корму. А там еще тесно, все стена перед носом, Я от этого пасалтыря и зрение испортил, что все в стенку смотрел. В училище привели — за два шага доски не видел.