Неточные совпадения
Он забыл даже о посланном
герцога; но, вспомнив и спросив,
узнал, что податель, не дожидаясь ответа, скрылся.
Домашний лазутчик кабинет-министра уж дал
знать герцогу, чрез кого следовало, о склонности Артемия Петровича, проскочившей наружу в разговорах его с Тредьяковским и Зудою.
— Начинаю верить, что ты не причастна злодеяниям разбойника; а то жаль было мне славной бабенки. Зато и голова у тебя цела, да еще жди милостей от самого
герцога. Барин большой, выше его нет в России — что я говорю, в России? — в подсолнечной! барин добрый, щедрый, стоит только
знать его.
Если б кто, как брадобрей Мидаса, зарыл свою тайну в земле и
герцогу нужно было бы ее
знать, Липман вырастил бы на этой земле тростник, и ветер, шевеля его, рассказал бы тайну.
— Мятежники! я их в бараний рог!.. Мужики, от которых воняет луком!.. Не всем ли нам обязаны? и какова благодарность! О, как волка ни корми, он все в лес глядит!.. Животные, созданные, чтобы пресмыкаться, хотят тоже в люди! Я их!.. Я им докажу, что водовозная кляча
герцога курляндского дороже русского… Гм! Они не
знают, с кем тягаются… не на Кульковского напали!
— А?.. понимаю! Плут
знает, что у русских есть обычай класть на зубок деньги. Твоя шутка стоит награды. Хорошо; даю слово быть к тебе, и сама назначу для этого день.
Герцог, вы не забудете мне об этом напомнить?
— Ах! дядюшка, дядюшка, — сказал Эйхлер тронутым голосом, ведя Липмана под руку, — после великих жертв, после неусыпных трудов, в которых я потерял здоровье и спокойствие, после утонченных и небезуспешных стараний скрыть вашу безграмотность от
герцога и государыни, которой еще ныне представил отчет, будто сочиненный и написанный вами; после всего этого вы приходите подглядывать за мною… — и, не дав отвечать дяде, продолжал: —
Знаете ли, кто был со мной?
На шум дворни вошел Щурхов в переднюю.
Узнав, о чем дело шло, потребовал себе калмыцкий тулуп и изъявил желание видеть обезьяну
герцога курляндского и, если можно, взять ее в плен.
— Во что ни станет, — сказал он ему, передав сущность совещания, — обернись хоть птицей и дай
знать проворнее
герцогу об этих замыслах.
Этот ордер был на имя его превосходительства Андрея Ивановича Щурхова. Посланный
герцога,
узнав, будто нечаянно, что у господина тайного советника находились гоф-интендант Перокин и сенатор граф Сумин-Купшин, вручил им по такому же извещению.
— Теперь только, — подхватил Зуда, — извольте
узнать его, как вашего тайного друга, как того человека, который был вам столько полезен своими безыменными посланиями, под маскою астролога, под личиною нищего, через конюхов; доставил вам подлинный донос Горденки, вползал невидимкою в карету герцогскую, добрался до кабинета государыни, заставлял говорить камни: одним словом, это самый тот, которому обязаны вы победой над
герцогом и настоящим своим счастливым положением, если еще можно назвать его счастливым.
Неточные совпадения
— Слушайте, — пробормотал я совершенно неудержимо, но дружески и ужасно любя его, — слушайте: когда Джемс Ротшильд, покойник, парижский, вот что тысячу семьсот миллионов франков оставил (он кивнул головой), еще в молодости, когда случайно
узнал, за несколько часов раньше всех, об убийстве
герцога Беррийского, то тотчас поскорее дал
знать кому следует и одной только этой штукой, в один миг, нажил несколько миллионов, — вот как люди делают!
Знает ли он, что этот волос, который прилип у него на языке, принадлежит девице Круазетт и составляет часть локона, подаренного ею на память
герцогу Омальскому?
Да, помню,
знаю… // Так дай воды. Проклятое житье! // Нет, решено — пойду искать управы // У
герцога: пускай отца заставят // Меня держать как сына, не как мышь, // Рожденную в подполье.
— Ну, так вот
знай, вот сейчас мы остановимся у вашего посольства; мне туда заходить никак нельзя, потому что я полицейский чиновник и нам законом запрещено в посольские дома вступать, а ты войди, и как ваши послы столь просты, что своих соотечественников во всякое время принимают, то добейся, чтобы тебя
герцог сейчас принял, [В Петербурге в это время французским послом и полномочным министром находился, кажется,
герцог де-Гиш, который заступил с 10-го (22-го) августа 1853 г. барона Бюринью де-Варень, бывшего поверенного по делам.] и все ему расскажи.
— Конечно, — прибавила Мод, — если я попрошу, то мой добрый па купит мне в мужья настоящего
герцога с восьмисотлетними предками, но я больше всего горжусь тем, что мой очаровательный, волшебный па когда-то чистил сапоги на улицах Нью-Йорка. Конечно, я отлично
знаю, что найти нужного мне человека в миллион раз труднее, чем нагнуться и подобрать на дороге графа. Моего избранника придется искать по всему земному шару.