Неточные совпадения
Застали еще старика при последних минутах. Он успел только благословить сыновей своих, невесток и внучек. Похороны были великолепные; два дня таскали из кладовой мешки с медной монетой, которую раздавали нищим, запрудившим
улицу. Раздел между сыновьями совершился полюбовно, как сделали бы его промеж себя Орест и Пилад. Что хотелось одному, того не желал другой. Женщину, бывшую при старике и не носившую
названия своей должности, выпроводили со двора без уважения, но и без обиды, со всем ее скарбом.
Ни прислужить по-столичному, ни возвестить как следует приезд гостя он не умел, беспощадно перевирал фамилии, перепутывал
названия улиц и в довершение всего перенес в московскую квартиру ту же нестерпимую неопрятность, которая отличала его в деревне.
Улица эта носила ранее название Адмиралтейской, но во время царствования Екатерины II на ней жил и торговал купец Горохов, который был на столько популярен, что заставил забыть народ прежнее
название улицы и звать ее по его фамилии — Гороховою.
Неточные совпадения
Знатные особы ходили по
улицам и пели:"A moi 1’pompon", или"La Venus aux carottes", [
Названия французских песенок легкомысленного содержания, которые распевали в Петербурге в увеселительных заведениях приезжие французские певицы.] смерды слонялись по кабакам и горланили камаринскую.
Именно, в отдаленных
улицах и закоулках города дребезжал весьма странный экипаж, наводивший недоумение насчет своего
названия.
Янкель, подпрыгивая на своем коротком, запачканном пылью рысаке, поворотил, сделавши несколько кругов, в темную узенькую
улицу, носившую
название Грязной и вместе Жидовской, потому что здесь действительно находились жиды почти со всей Варшавы.
Город получил свое
название от реки, по берегам которой вытянул в правильные широкие
улицы тысячи своих домов и домиков.
В старину Дмитровка носила еще
название Клубной
улицы — на ней помещались три клуба: Английский клуб в доме Муравьева, там же Дворянский, потом переехавший в дом Благородного собрания; затем в дом Муравьева переехал Приказчичий клуб, а в дом Мятлева — Купеческий. Барские палаты были заняты купечеством, и барский тон сменился купеческим, как и изысканный французский стол перешел на старинные русские кушанья.