Неточные совпадения
— Пгекгасно, мой догогой. Я вам говогю: пгекгасно. Зоилы найдут, может быть, какие-нибудь недосмотгы, поггешности или еще что-нибудь, но на то они и зоилы. А ведь красивую девушку осьмнадцати лет
не могут испортить ни родинка, ни рябинка, ни царапинка. Анисья Харитоновна, — закричал он, — принесите-ка нам бутылку пива, вспрыснуть новорожденного! Ну, мой добрый и славный друг, поздравляю вас с посвящением в рыцари пера. Пишите много, хорошо и на пользу, на
радость человечеству!
Неточные совпадения
Сереже было слишком весело, слишком всё было счастливо, чтоб он мог
не поделиться со своим другом швейцаром еще семейною
радостью, про которую он узнал на гулянье в Летнем Саду от племянницы графини Лидии Ивановны.
Радость эта особенно важна казалась ему по совпадению с
радостью чиновника и своей
радостью о том, что
принесли игрушки. Сереже казалось, что нынче такой день, в который все должны быть рады и веселы.
Моя любовь никому
не принесла счастья, потому что я ничем
не жертвовал для тех, кого любил: я любил для себя, для собственного удовольствия; я только удовлетворял странную потребность сердца, с жадностью поглощая их чувства, их нежность, их
радости и страданья — и никогда
не мог насытиться.
Да и тот
не слышит, песнь его громка, // Разве слышат только сердце и рука, // Слышит сердце, сколько
радостей земли, // Сколько счастия сюда мы
принесли…
Он засмеялся и ушел от нее — думать о Вере, с которой он все еще
не нашел случая объясниться «о новом чувстве» и о том, сколько оно счастья и
радости приносит ему.
— Здравствуйте все. Соня, я непременно хотел
принести тебе сегодня этот букет, в день твоего рождения, а потому и
не явился на погребение, чтоб
не прийти к мертвому с букетом; да ты и сама меня
не ждала к погребению, я знаю. Старик, верно,
не посердится на эти цветы, потому что сам же завещал нам
радость,
не правда ли? Я думаю, он здесь где-нибудь в комнате.