Неточные совпадения
Они привозили из Африки слоновую кость, обезьян, павлинов и антилоп; богато украшенные колесницы из Египта, живых тигров и львов, а также звериные шкуры и меха из Месопотамии, белоснежных коней из Кувы, парваимский
золотой песок на шестьсот шестьдесят талантов в год, красное, черное и сандаловое дерево из
страны Офир, пестрые ассурские и калахские ковры с удивительными рисунками — дружественные дары царя Тиглат-Пилеазара, художественную мозаику из Ниневии, Нимруда и Саргона; чудные узорчатые ткани из Хатуара; златокованые кубки из Тира; из Сидона — цветные стекла, а из Пунта, близ Баб-эль-Мандеба, те редкие благовония — нард, алоэ, трость, киннамон, шафран, амбру, мускус, стакти, халван, смирну и ладан, из-за обладания которыми египетские фараоны предпринимали не раз кровавые войны.
— Ты похожа на царскую ладью в
стране Офир, о моя возлюбленная, на
золотую легкую ладью, которая плывет, качаясь, по священной реке, среди белых ароматных цветов.
Неточные совпадения
— Единственное, Кирилл Иваныч, спасение наше — в
золоте, в иностранном
золоте! Надобно всыпать в нашу
страну большие миллиарды франков, марок, фунтов, дабы хозяева
золота в опасный момент встали на защиту его, вот как раз моя мысль!
Вот этот запертой ларец, с потерянным ключом,
страна, в которую заглядывали до сих пор с тщетными усилиями склонить, и
золотом, и оружием, и хитрой политикой, на знакомство.
«Доходы вельмож бывают от разного произношения
страны, которою кто владеет. У инных земля много произносит жита, инныи вынимают много
золота и сребра, а прочии меди, олова, свинца…»
Разберите моральные правила, которые в ходу с полвека, чего тут нет? Римские понятия о государстве с готическим разделением властей, протестантизм и политическая экономия, Salus populi и chacun pour soi. [народное благо (лат.);…каждый за себя (фр.).] Брут и Фома Кемпийский, Евангелие и Бентам, приходо-расходное счетоводство и Ж.-Ж. Руссо. С таким сумбуром в голове и с магнитом, вечно притягиваемым к
золоту, в груди нетрудно было дойти до тех нелепостей, до которых дошли передовые
страны Европы.
Панталеоне тотчас принял недовольный вид, нахмурился, взъерошил волосы и объявил, что он уже давно все это бросил, хотя действительно мог в молодости постоять за себя, — да и вообще принадлежал к той великой эпохе, когда существовали настоящие, классические певцы — не чета теперешним пискунам! — и настоящая школа пения; что ему, Панталеоне Чиппатола из Варезе, поднесли однажды в Модене лавровый венок и даже по этому случаю выпустили в театре несколько белых голубей; что, между прочим, один русский князь Тарбусский — «il principe Tarbusski», — с которым он был в самых дружеских отношениях, постоянно за ужином звал его в Россию, обещал ему горы
золота, горы!.. но что он не хотел расстаться с Италией, с
страною Данта — il paese del Dante!